Текст и перевод песни Orquesta Caribeños De Guadalupe - la Farza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablemos
de
los
dos
por
favor,
Давай
поговорим
о
нас
двоих,
прошу,
Dediquémonos
un
momento
Tu
y
Yo,
Уделим
друг
другу
минутку,
ты
и
я,
Hace
mucho
que
han
cambiado
muchas
cosas,
Многое
изменилось
между
нами,
Entre
los
dos...
hoo.
Между
нами
двумя...
о.
Tenemos
que
enfrentar
la
realidad,
Мы
должны
взглянуть
правде
в
глаза,
Que
esta
relación
ya
no
da
para
mas,
Эти
отношения
изжили
себя,
Haz
perdido
ternura,
cariño
y
dulzura,
Ты
потеряла
нежность,
ласку
и
доброту,
Hay
Hielo
entre
los
dos...
hoo.
Между
нами
лёд...
о.
Hielo...
Hielo...,
entre
los
do...
oos,
Лёд...
Лёд...,
между
на...ами,
Solo
hay
Hielo.
Только
лёд.
Se
acabo
el
fuego
en
nuestras
miradas,
Погас
огонь
в
наших
взглядах,
Y
los
besos
que
ahora
no
saben
a
Nada,
И
поцелуи
теперь
безвкусны,
Se
marcho
el
amor
y
no
nos
dimos
cuenta,
Любовь
ушла,
а
мы
и
не
заметили,
Que
la
Costumbre
entro
por
esa
puerta.
Что
привычка
вошла
в
эту
дверь.
Ahora
los
dos,
apenas
cruzamos
palabras,
Теперь
мы
едва
перекидываемся
словами,
Haz
perdido,
tu
sonrisa
enamorada,
Ты
потеряла
свою
влюблённую
улыбку,
Soy
sincero
y
aunque
no
me
agrade
nada,
Я
буду
честен,
хоть
мне
это
и
не
нравится,
Seamos
valientes
y
acabemos
esta
Farsa...
Давай
будем
смелыми
и
закончим
этот
фарс...
Hablemos
de
los
dos
por
favor,
Давай
поговорим
о
нас
двоих,
прошу,
Dediquémonos
un
momento
Tu
y
Yo,
Уделим
друг
другу
минутку,
ты
и
я,
Hace
mucho
que
han
cambiado
muchas
cosas,
Многое
изменилось
между
нами,
Entre
los
dos...
hoo.
Между
нами
двумя...
о.
Tenemos
que
enfrentar
la
realidad,
Мы
должны
взглянуть
правде
в
глаза,
Que
esta
relación
ya
no
da
para
mas,
Эти
отношения
изжили
себя,
Haz
perdido
ternura,
cariño
y
dulzura,
Ты
потеряла
нежность,
ласку
и
доброту,
Hay
Hielo
entre
los
dos...
hoo.
Между
нами
лёд...
о.
Hielo...
Hielo...,
entre
los
do...
oos,
Лёд...
Лёд...,
между
на...ами,
Solo
hay
Hielo.
Только
лёд.
Se
acabo
el
fuego
en
nuestras
miradas,
Погас
огонь
в
наших
взглядах,
Y
los
besos
que
ahora
no
saben
a
Nada,
И
поцелуи
теперь
безвкусны,
Se
marcho
el
amor
y
no
nos
dimos
cuenta,
Любовь
ушла,
а
мы
и
не
заметили,
Que
la
Costumbre
entro
por
esa
puerta.
Что
привычка
вошла
в
эту
дверь.
Ahora
los
dos,
apenas
cruzamos
palabras,
Теперь
мы
едва
перекидываемся
словами,
Haz
perdido,
tu
sonrisa
enamorada,
Ты
потеряла
свою
влюблённую
улыбку,
Soy
sincero
y
aunque
no
me
agrade
nada,
Я
буду
честен,
хоть
мне
это
и
не
нравится,
Seamos
valientes
y
acabemos
esta
Farsa...
Давай
будем
смелыми
и
закончим
этот
фарс...
"Y
acabemos
esta
Farsa
Amor,
И
закончим
этот
фарс,
любовь
моя,
Ahora
solo
hay
hielo
entre
los
dos"
Теперь
между
нами
только
лёд"
Adiós,
Adiós
me
voy
Прощай,
прощай,
я
ухожу
Adiós,
Adiós.
Прощай,
прощай.
Adiós,
Adiós...
Прощай,
прощай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Zelada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.