Текст и перевод песни Orquesta Harlow feat. Celia Cruz - Gracia Divina (with Celia Cruz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracia Divina (with Celia Cruz)
Божественная Благодать (с Селией Круз)
NO
me
importa,
no
me
importa
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно,
Lo
que
me
ha
pasado
Что
со
мной
случилось.
Aunque
quise
apretarte,
y
besarte
Хотя
я
хотела
прижать
тебя,
и
поцеловать
тебя,
Y
estar
tendida
en
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях.
Tu
manera
de
ser,
¡ay!
tu
manera
de
ser
Твой
характер,
ой!
твой
характер
Me
emociona
tanto
y
tanto
Меня
так
волнует,
так
волнует,
Que
presiento
un
"nunca",
"no
puede
ser"
Что
я
предчувствую
"никогда",
"не
может
быть",
Que
te
pueda
amar
Что
я
смогу
полюбить
тебя
Con
todo
mi
querer
Всей
своей
душой.
Hommy
Hommy
Хомми,
Хомми,
Como
tú
no
hay
otro
igual
Как
ты,
нет
никого
другого.
Y
en
mi
alma
vivirás
И
в
моей
душе
ты
будешь
жить
Como
toda
una
Quimera
Как
настоящая
Химера.
Lo
pude
lograr,
tan
siquiera
lo
pude
lograr
Я
смогла
добиться
этого,
по
крайней
мере,
я
смогла
добиться
этого,
Y
siempre
te
he
de
recordar
И
я
всегда
буду
помнить
тебя
Hasta
el
día
que
yo
muera
До
того
дня,
когда
я
умру.
No
me
importa...
no,
no,
Мне
всё
равно...
нет,
нет,
No
me
importa
Мне
всё
равно,
Lo
que
me
ha
pasado
Что
со
мной
случилось.
Aunque
quise
apretarte,
y
besarte
Хотя
я
хотела
прижать
тебя,
и
поцеловать
тебя,
Y
estar
tendida
en
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях.
-Hommy:
¡yo
soy
tu
Gracia
Divina!
-Хомми:
Я
твоя
Божественная
Благодать!
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Yo
soy
tu
Gracia
divina
por
eso
Dios
me
ilumina
-Я
твоя
Божественная
Благодать,
поэтому
Бог
освещает
меня.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Ay,
gracia
divina,
yo
soy
tu
gracia
divina
-Ой,
божественная
благодать,
я
твоя
божественная
благодать.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Ay,
recobraste
la
vista
recobraste
el
amor
-Ой,
ты
прозрел,
ты
обрел
любовь.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Y
si
es
verdad
que
tu
oyes,
ven
y
toca
el
tambor
Hommy
-И
если
правда,
что
ты
слышишь,
подойди
и
ударь
в
барабан,
Хомми.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Porque
yo
quise
abrazarte...
¡que
yo
te
adoro
Hommy!
-Потому
что
я
хотела
обнять
тебя...
я
обожаю
тебя,
Хомми!
Hommy
Hommy...
¡Gracia
Divina!
Хомми,
Хомми...
Божественная
Благодать!
Hommy
Hommy...
¡Gracia
Divina!
Хомми,
Хомми...
Божественная
Благодать!
-¡Ay!
No
me
importa
a
mi
lo
que
me
pasó
por
tí
-Ой!
Мне
всё
равно,
что
со
мной
случилось
из-за
тебя.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
-Mi
alma
entera
divina,
vive
para
ti,
Hommy
-Вся
моя
божественная
душа
живет
для
тебя,
Хомми.
Hommy
Hommy
Хомми,
Хомми.
Gracia
Divina
Божественная
Благодать.
-Yo
soy
tu
gracia
divina
por
eso
Dios
me
ilumina
-Я
твоя
божественная
благодать,
поэтому
Бог
освещает
меня.
Hommy
Hommy.
Хомми,
Хомми.
-Hommy
Hommy
-Хомми,
Хомми.
Gracia
divina
Божественная
благодать.
-Ay
gracia
divina,
gracia
divina
-Ой,
божественная
благодать,
божественная
благодать.
Hommy
Hommy...
gracia
divina
Хомми,
Хомми...
божественная
благодать.
Para
mi
para
mi
como
tu
no
hay
dos,
Hommy
Hommy
Для
меня,
для
меня,
как
ты,
нет
двоих,
Хомми,
Хомми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARRY HARLOW, JERNARO ALVAREZ JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.