Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paso De Encarnación
Der Schritt der Encarnación
La
trigueña
Encarnación
Die
brünette
Encarnación
Cuando
se
pone
a
bailar
Wenn
sie
anfängt
zu
tanzen
No
hace
mas
que
tararear
Summt
sie
nur
mit
Lo
que
la
orquesta
interpreta
Was
das
Orchester
spielt
Su
compañero
Tomas
Ihr
Partner
Tomas
Como
la
conoce
bien
Da
er
sie
gut
kennt
Le
dice
con
gran
desdén
Sagt
er
ihr
ganz
spöttisch
Tirate
que
va
a
llover
Pass
auf,
es
zieht
ein
Sturm
auf
Y
que
no
puedes
correr
Und
dass
du
nicht
rennen
kannst
Por
lo
estrecho
del
vestido.
Wegen
des
engen
Kleides.
La
mulata
Encarnación
Die
Mulattin
Encarnación
Cuando
se
pone
a
bailar
Wenn
sie
anfängt
zu
tanzen
No
hace
mas
que
tararear
Summt
sie
nur
mit
Lo
que
la
orquesta
interpreta
Was
das
Orchester
spielt
Su
compañero
Tomas
Ihr
Partner
Tomas
Como
la
conoce
bien
Da
er
sie
gut
kennt
Le
dice
con
gran
desdén
Sagt
er
ihr
ganz
spöttisch
Tirate
que
va
a
llover
Pass
auf,
es
zieht
ein
Sturm
auf
Y
que
no
puedes
correr
Und
dass
du
nicht
rennen
kannst
Por
lo
estrecho
del
vestido
Wegen
des
engen
Kleides
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
La
trigueña
Encarnación
Die
brünette
Encarnación
La
del
pasito
sencillo
Die
mit
dem
einfachen
Schrittchen
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
Con
sus
simples
movimientos
Mit
ihren
simplen
Bewegungen
No
se
sale
del
ladrillo
Verlässt
sie
die
Fliese
nicht
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
Cambie
ese
paso
mamita,
por
favor
yo
te
lo
pido
Wechsle
diesen
Schritt,
Schätzchen,
bitte,
ich
bitte
dich
darum
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
Ataca
Pacheco
Ataca
Pacheco!
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)...
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)...
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
Con
su
forma
de
bailar
a
cualquiera
mete
lio
Mit
ihrer
Art
zu
tanzen
bringt
sie
jeden
durcheinander
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
(Cambia
el
paso,
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Wechsle
den
Schritt,
sonst
zerreißt
dein
Kleid)
Ay
no
me
siga
ese
movimiento
o
vas
a
acabar
conmigo
Ay,
mach
nicht
weiter
mit
dieser
Bewegung,
sonst
machst
du
mich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Aranzola Mesa
Альбом
Salsa
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.