Orquesta Harlow - El Paso De Encarnación - перевод текста песни на немецкий

El Paso De Encarnación - Orquesta Harlowперевод на немецкий




El Paso De Encarnación
Der Schritt der Encarnación
La trigueña Encarnación
Die brünette Encarnación
Cuando se pone a bailar
Wenn sie anfängt zu tanzen
No hace mas que tararear
Summt sie nur mit
Lo que la orquesta interpreta
Was das Orchester spielt
Su compañero Tomas
Ihr Partner Tomas
Como la conoce bien
Da er sie gut kennt
Le dice con gran desdén
Sagt er ihr ganz spöttisch
Tirate que va a llover
Pass auf, es zieht ein Sturm auf
Y que no puedes correr
Und dass du nicht rennen kannst
Por lo estrecho del vestido.
Wegen des engen Kleides.
La mulata Encarnación
Die Mulattin Encarnación
Cuando se pone a bailar
Wenn sie anfängt zu tanzen
No hace mas que tararear
Summt sie nur mit
Lo que la orquesta interpreta
Was das Orchester spielt
Su compañero Tomas
Ihr Partner Tomas
Como la conoce bien
Da er sie gut kennt
Le dice con gran desdén
Sagt er ihr ganz spöttisch
Tirate que va a llover
Pass auf, es zieht ein Sturm auf
Y que no puedes correr
Und dass du nicht rennen kannst
Por lo estrecho del vestido
Wegen des engen Kleides
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
La trigueña Encarnación
Die brünette Encarnación
La del pasito sencillo
Die mit dem einfachen Schrittchen
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
Con sus simples movimientos
Mit ihren simplen Bewegungen
No se sale del ladrillo
Verlässt sie die Fliese nicht
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
Cambie ese paso mamita, por favor yo te lo pido
Wechsle diesen Schritt, Schätzchen, bitte, ich bitte dich darum
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
Ataca Pacheco
Ataca Pacheco!
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)...
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)...
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
Con su forma de bailar a cualquiera mete lio
Mit ihrer Art zu tanzen bringt sie jeden durcheinander
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
(Cambia el paso, que se te rompe el vestido)
(Wechsle den Schritt, sonst zerreißt dein Kleid)
Ay no me siga ese movimiento o vas a acabar conmigo
Ay, mach nicht weiter mit dieser Bewegung, sonst machst du mich fertig





Авторы: Pedro Pablo Aranzola Mesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.