Orquesta Huambaly - El Lechero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orquesta Huambaly - El Lechero




El Lechero
The Milkman
En un concurso de radio
In a radio contest
Un gran premio me gane
I won a big prize
Fue tan grande la alegria
The joy was so great
Que no lo podia creer.
I couldn't believe it.
Cuando estaba el locutor
When the announcer was
Entrgandome el dinero
Handing me the money
Ya veran lo que paso
You will see what happened
Con el condenado lechero.
With the damn milkman.
¿Que paso?
What happened?
¡el lechero!
The milkman!
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
Yo mato a ese bandolero
I will kill that gangster
Que me desperto del sueño
Who woke me from the dream
Y no cogi mi dinero.
And I didn't get my money.
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
Yo mato a ese bandolero
I will kill that gangster
Si yo no cobre mi premio
If I don't collect my prize
La culpa fue del lechero.
It was the milkman's fault.
Con la hija de un millonario
With the daughter of a millionaire
Pa casarme la pedi
I asked her to marry me
Y aunque era requetefea
And although she was really ugly
Me sentia muy feliz
I felt so happy
A mi lo que me importaba
What mattered to me
Era la plata del viejo
Was the old man's money
Y estando ya en el altar
And being already at the altar
Volvio el condenado lechero.
The damn milkman came back.
¿Que paso?
What happened?
¡la leche!
The milk!
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ses bandolero!
I will kill that gangster!
Yo mato a ese bandolero
I will kill that gangster
Que me hiso quedar soltero.
Who made me stay single.
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ese bandolero!
I will kill that gangster!
No soy un hombre feliz
I am not a happy man
La culpa fue del lechero.
It was the milkman's fault.
Esto inicio mi pena
This started my pain
Que hoy recibo la noticia
Today I received the news
Que mi pobrecito abuelo
That my poor grandfather
Se habia quitado la vida
Had taken his own life
Me dejo toda su herencia
He left me all his inheritance
Los abogados me dijieron
The lawyers told me
Cuando la fui a recibir
When I went to receive it
¡volvio el condenado lechero!
The damn milkman came back!
¿Que paso?
What happened?
¡el lechero!
The milkman!
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ese bandolero!
I will kill that gangster!
Que me hiso perder el sueño
Who made me lose my sleep
Y la herencia de mi abuelo.
And my grandfather's inheritance.
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ese bandolero!
I will kill that gangster!
Yo sigo siendo infeliz
I'm still unhappy
La culpa fue del lechero.
It was the milkman's fault.
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ese bandolero!
I will kill that gangster!
Yo mato a ese lechero
I will kill that milkman
Yo mato a ese bandolero.
I will kill that gangster.
¡lo mato lo mato!
I will kill him, I will kill him!
¡yo mato a ese bandolero!
I will kill that gangster!
Mis alegrias se fueron
My joys are gone
Con el grito del lechero.
With the milkman's cry.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.