Orquesta Mangú - Confío en Ti - перевод текста песни на немецкий

Confío en Ti - Orquesta Mangúперевод на немецкий




Confío en Ti
Ich vertraue dir
Aunque la vida me cambie los pasos
Auch wenn das Leben meine Schritte ändert
Luego el destino me cruce los brazos
Dann das Schicksal meine Arme kreuzt
Hasta mi orgullo se caiga en pedazos
Sogar mein Stolz in Stücke fällt
Yo confío en ti
Ich vertraue dir
Aunque me falten caricias y besos
Auch wenn mir Zärtlichkeiten und Küsse fehlen
Porque tu amor no lo das en exceso
Weil du deine Liebe nicht im Übermaß gibst
Y esa ilusión se me quede en suspenso
Und diese Hoffnung in der Schwebe bleibt
Yo confío en ti
Ich vertraue dir
Aunque en el fondo tenga mis temores
Auch wenn ich tief im Innern meine Ängste habe
Y sienta miedo a suplir mis errores
Und Angst habe, meine Fehler zu vertuschen
Con el olor de los falsos amores
Mit dem Duft falscher Liebschaften
Yo confío en ti
Ich vertraue dir
Aunque me digan que voy al fracaso
Auch wenn sie sagen, ich steuere aufs Scheitern zu
Porque no miento, continúo despacio
Weil ich nicht lüge, gehe ich langsam weiter
No cambiaré, no haré caso
Ich werde mich nicht ändern, ich höre nicht darauf
Porque yo confío en ti
Denn ich vertraue dir
Confío en ti porque que no vas a hacerme daño
Ich vertraue dir, weil ich weiß, du wirst mir nicht wehtun
Si esta vida está llena de engaños
Wenn dieses Leben voller Täuschungen ist
Sobra razón para confiar en ti
Gibt es Grund genug, dir zu vertrauen
Confío en ti porque eres mi amor, eres mi calma
Ich vertraue dir, denn du bist meine Liebe, meine Ruhe
La fuerza que me guarda el alma
Die Kraft, die meine Seele bewahrt
La paz que hay en mi corazón
Der Frieden in meinem Herzen
Confío en ti aunque todo el universo lo quiera
Ich vertraue dir, auch wenn das ganze Universum es will
Aunque en el fondo no seas tan sincera
Auch wenn du im Grunde nicht so aufrichtig bist
Confío pero a mi manera
Ich vertraue, aber auf meine Weise
Confío en ti porque que no vas a hacerme daño
Ich vertraue dir, weil ich weiß, du wirst mir nicht wehtun
Si esta vida está llena de engaños
Wenn dieses Leben voller Täuschungen ist
Sobra razón para confiar en ti
Gibt es Grund genug, dir zu vertrauen
Confío en ti porque eres mi amor, eres mi calma
Ich vertraue dir, denn du bist meine Liebe, meine Ruhe
La fuerza que me guarda el alma
Die Kraft, die meine Seele bewahrt
La paz que hay en mi corazón
Der Frieden in meinem Herzen
Confío en ti aunque todo el universo lo quiera
Ich vertraue dir, auch wenn das ganze Universum es will
Aunque en el fondo no seas tan sincera
Auch wenn du im Grunde nicht so aufrichtig bist
Confío pero a mi manera
Ich vertraue, aber auf meine Weise
Confío en ti, en nadie más que en ti
Ich vertraue dir, keinem außer dir
Solo en ti, solo en ti iba toda mi confianza
Nur dir, nur dir galt mein ganzes Vertrauen
Porque eres mi esperanza para vivir
Denn du bist meine Hoffnung zum Leben
En nadie más que en ti
In keinem außer dir
Solo, solo, solo en ti
Nur, nur, nur dir
Solo en ti aunque no seas tan sincera
Nur dir, auch wenn du nicht so aufrichtig bist
Todo te lo creyera, claro a mi manera
Ich würde dir alles glauben, klar auf meine Weise
Confío en ti, en nadie más que en ti
Ich vertraue dir, keinem außer dir
Solo en ti porque tu amor no es falso, nena
Nur dir, denn deine Liebe ist nicht falsch, Schatz
Y eso es importante para
Und das ist wichtig für mich
Confío en ti, en nadie más que en ti
Ich vertraue dir, keinem außer dir
Sin ti no puedo vivir, solo en ti
Ohne dich kann ich nicht leben, nur dir
Voy a confiar solo en ti
Ich werde nur dir vertrauen
Voy a poner un pedazo de
Ich werde ein Stück von mir
En tus manos para ser feliz
In deine Hände legen, um glücklich zu sein
Confiao
Vertrauend
Yo soy así, confiao
Ich bin so, vertrauend
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Sí, uno cerra'o es que está soñando
Ja, ein geschlossenes, weil es träumt
Pero te mira de medio la'o
Aber es beobachtet dich aus dem Augenwinkel
Yo soy así, confiao
Ich bin so, vertrauend
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Sí, pa' que no entiendan que soy estalla'o
Ja, damit sie nicht merken, dass ich durchdrehe
Pa' que no piensen que estoy maria'o
Damit sie nicht denken, ich bin benebelt
Yo soy así, confiao
Ich bin so, vertrauend
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Porque la confianza dice que el peligro amenaza
Denn Vertrauen sagt, dass Gefahr droht
Hay que estar bien prepara'o
Man muss gut vorbereitet sein
Yo soy así, confiao
Ich bin so, vertrauend
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Con un ojo abierto y otro cerra'o
Mit einem offenen und einem geschlossenen Auge
Yo voy a ti, yo creo en ti
Ich komme zu dir, ich glaube an dich
Yo soy así, mami, confiao
Ich bin so, Mami, vertrauend





Авторы: Pablo Fernandez, Paulito Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.