Orquesta Mangú - Víctima de Afecto - перевод текста песни на немецкий

Víctima de Afecto - Orquesta Mangúперевод на немецкий




Víctima de Afecto
Opfer der Zuneigung
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Tu pobre muy extraño, no lo entiendo para nada
Dein Verhalten ist so seltsam, ich versteh es überhaupt nicht
Acariciándome me das la puñalada
Deine Zärtlichkeit ist wie ein Dolchstoß ins Herz
dices que me quieres, dices que me amas
Du sagst du liebst mich, du sagst du magst mich
Pero siempre me echas a las ganas
Doch immer machst du meine Hoffnungen zunichte
En el amor no se engaña a la persona que quieres
In der Liebe betrügt man nicht den Menschen den man liebt
Si es que la quieres con el alma
Wenn man ihn von ganzer Seele liebt
Y así yo te quiero a ti, te quiero a ti
Und so liebe ich dich, ich liebe dich
dices que me quieres, dices que me amas
Du sagst du liebst mich, du sagst du magst mich
Pero siempre me echas a las ganas
Doch immer machst du meine Hoffnungen zunichte
Me haces falsas promesas, y a ti qué te interesa
Du machst leere Versprechen, was kümmert es dich
Me estás matando, me estás matando
Du bringst mich um, du bringst mich um
En el amor no se engaña a la persona que quieres
In der Liebe betrügt man nicht den Menschen den man liebt
Si es que la quieres con el alma
Wenn man ihn von ganzer Seele liebt
Y así yo te quiero a ti, te quiero a ti
Und so liebe ich dich, ich liebe dich
¡Sí! Te quiero a ti, ti, ti, ti, ti
Ja! Ich liebe dich, dich, dich, dich, dich
Y lo digo, ah
Und ich sage es, ah
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
Y cuando con ella peleo, con mis amigos celebro
Und wenn ich mit ihr streite, feier ich mit Freunden
Y cuando se van de la casa yo quedo llorando, hay triste silencio
Doch wenn sie geht, weine ich allein, traurige Stille
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh (Oye, Caíto)
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh (Hör, Caíto)
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
Las malas lenguas dicen por ahí que esa mujer no me conviene a
Die Leute sagen, diese Frau taugt nichts für mich
Y yo les digo "Déjenme tranquilo, que a me gusta el sufrimiento"
Ich sag: Lasst mich in Ruhe, ich liebe das Leiden
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
No si es costumbre o es amor, pero le tengo miedo a la separación
Ist es Gewohnheit oder Liebe? Ich fürchte die Trennung
Y cada vez que intento dejarla, me arrepiento y qué va, no puedo
Jeder Versuch sie zu verlassen, bereue ich sofort, ich kann nicht
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
¡Fua!
Fua!
Socodena, arrebatame el corazón si puedes
Socodena, nimm mein Herz wenn du kannst
Ay, ¡cómo te quiero, mujer!
Oh, wie ich dich liebe, Frau!
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
Las malas lenguas dicen por ahí que esa mujer no me conviene a
Die Leute sagen, diese Frau taugt nichts für mich
Y yo les digo "Déjenme tranquilo, que a me gusta el sufrimiento"
Ich sag: Lasst mich in Ruhe, ich liebe das Leiden
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
No si es costumbre o es amor, pero le tengo miedo a la separación
Ist es Gewohnheit oder Liebe? Ich fürchte die Trennung
Y cada vez que intento dejarla, me arrepiento y qué va, no puedo
Jeder Versuch sie zu verlassen, bereue ich sofort, ich kann nicht
Es que soy una víctima de afecto, oh-oh-oh-oh
Ich bin ein Opfer der Zuneigung, oh-oh-oh-oh
Mientras más daño me hace, más me gusta eso
Je mehr sie mich verletzt, desto mehr liebe ich das
Y yo esperando por ti
Und ich warte auf dich
¡Fua!
Fua!





Авторы: Robert Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.