Текст и перевод песни Orquesta Melodia - Amor Eterno
Tu
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
You're
the
sorrow
of
my
eyes
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
That
cry
in
silence
for
your
love
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
I
look
in
the
mirror
and
see
in
my
face
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
The
time
I've
suffered
since
you
said
goodbye
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
I
force
myself
to
forget
you
in
my
thoughts
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Because
I'm
always
thinking
about
yesterday
Prefiero
estar
dormida
que
despierta
I'd
rather
be
asleep
than
awake
De
tanto
que
me
duele
que
no
estés
It
hurts
so
much
that
you're
gone
Como
quisiera
que
tu
vivieras
How
I
wish
you
were
alive
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
That
your
eyes
had
never
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos
Closed,
so
I
could
keep
gazing
at
them
Amor
eterno
e
inolvidable
Eternal
and
unforgettable
love
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Sooner
or
later,
I'll
be
with
you
Para
seguir
amándonos
To
keep
on
loving
each
other
Yo
he
sufrido
tanto
por
tu
ausencia
I've
suffered
so
much
in
your
absence
Desde
ese
día
hasta
hoy
no
soy
feliz
Since
that
day
until
today,
I've
not
been
happy
Y
aunque
tengo
tranquila
mi
conciencia
And
although
my
conscience
is
clear
Se
que
pude
haber
yo
hecho
mas
por
ti
I
know
I
could
have
done
more
for
you
Oscura
soledad
estoy
viviendo
I'm
living
in
dark
solitude
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
The
same
solitude
of
your
tomb
Tu
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
You're
the
love
I
have
El
mas
triste
recuerdo
de
acapulco
The
saddest
memory
of
Acapulco
Como
quisiera
que
tu
vivieras
How
I
wish
you
were
alive
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
That
your
eyes
had
never
Cerrado
nunca,
y
estar
mirándolos
Closed,
so
I
could
keep
gazing
at
them
Amor
eterno
e
inolvidable
Eternal
and
unforgettable
love
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Sooner
or
later,
I'll
be
with
you
Para
seguir
amándonos
To
keep
on
loving
each
other
Amor
eterno,
eterno
amor
Eternal
love,
eternal
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.