Текст и перевод песни Orquesta Melodia - Cama y Mesa
Quiero
ser
tu
canción
I
want
to
be
your
song
Desde
principio
a
fin
From
beginning
to
end
Quiero
rozarte
en
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
Y
ser
tu
carmín
And
be
your
lipstick
Ser
el
jabón
que
te
suaviza
Be
the
soap
that
softens
you
El
baño
que
te
baña
The
bath
that
bathes
you
La
toalla
que
deslizas
por
tu
piel
mojada
The
towel
that
you
slide
over
your
wet
skin
Yo
quiero
ser
tu
almohada
I
want
to
be
your
pillow
Tu
edredón
de
seda
Your
silk
comforter
Besarte
mientras
duermas
To
kiss
you
while
you
sleep
Y
verte
dormir
And
watch
you
sleep
Yo
quiero
ser
el
sol
que
entra
I
want
to
be
the
sun
that
enters
Y
da
sobre
tu
cama
And
shines
on
your
bed
Despertarte
poco
a
poco
To
wake
you
up
little
by
little
Verte
sonreir
To
see
you
smile
Quiero
estar
en
el
mas
suave
toque
de
tus
dedos
I
want
to
be
in
the
softest
touch
of
your
fingers
Entrar
en
lo
mas
intimo
de
tus
secretos
To
enter
the
most
intimate
of
your
secrets
Quiero
ser
la
cosa
buena
liberada
y
prohibida
ser
todo
en
tu
vida
I
want
to
be
the
good
thing,
liberated
and
forbidden,
to
be
everything
in
your
life
Todo
lo
que
me
quieras
dar
quiero
que
me
lo
des
Everything
you
want
to
give
me,
I
want
you
to
give
it
to
me
Yo
te
doy
todo
lo
que
un
hombre
I
give
you
everything
that
a
man
Entrega
a
una
mujer
Gives
to
a
woman
Ir
mas
allá
de
ese
cariño
que
siempre
me
das
To
go
beyond
that
love
that
you
always
give
to
me
Me
imagino
tanta
cosas
I
imagine
so
many
things
Quiero
siempre
mas
I
always
want
more
Tu
eres
mi
dulce
desayuno
You
are
my
sweet
breakfast
Mi
pastel
perfecto
My
perfect
cake
Mi
bebida
preferida
My
favorite
drink
El
plato
predilecto
My
favorite
dish
Yo
como
y
bebo
de
lo
bueno
I
eat
and
drink
the
best
Y
no
tengo
hora
fija
de
mañana
And
I
don't
have
a
set
time
for
tomorrow
Tarde
o
noche
mo
hago
dieta
Late
or
late
at
night
I
don't
diet
Y
ese
amor
que
alimenta
And
that
love
that
feeds
Es
mi
sueño,
es
mi
fiesta,
mi
alegria
It's
my
dream,
it's
my
party,
my
joy
La
comida
mas
sabrosa
The
tastiest
food
Mi
perfume,
mi
bebida
es
todo
en
mi
vida
My
perfume,
my
drink
is
everything
in
my
life
Todo
hombre
que
sabe
querer
Every
man
who
knows
how
to
love
Sabe
dar
y
pedir
a
la
mujer
Knows
how
to
give
and
ask
of
a
woman
Lo
mejor
y
de
hacer
este
amor
The
best
of
this
love
Lo
que
come,
que
bebe,
que
da,
que
recibe
What
he
eats,
what
he
drinks,
what
he
gives,
what
he
receives
El
hombre
que
sabe
querer
The
man
who
knows
how
to
love
Y
se
apasiona
por
una
mujer
And
is
passionate
about
a
woman
Convierte
su
amor
en
su
vida
Turn
his
love
into
his
life
Su
comida,
bebida
en
la
justa
medida
His
food,
drink
in
the
right
measure
Pero
el
hombre
...
But
the
man...
Que
sabe
querer
y
se
apasiona...
Who
knows
how
to
love
and
is
passionate...
Por
una
mujer
For
a
woman
Convierte
su
amor
en
su
vida
Turn
his
love
into
his
life
Su
comida,
y
bebida
en
la
justa
medida
His
food,
and
drink
in
the
right
measure
El
hombre
que
sabe
querer
y
The
man
who
knows
how
to
love
and
Se
apaciona
por
una
mujer
Is
passionate
about
a
woman
Convierte
en
su
vida,
su
Turn
his
life
into
his
Comida,
bebida,
en
la
justa
medida
Food,
drink,
in
the
right
measure
Pero
el
hombre...
que
sabe
querer
But
the
man...
who
knows
how
to
love
Y
se
apaciona...
por
una
mujer
And
is
passionate...
for
a
woman
Convierte
su
amor
en
su
vida
Turn
his
love
into
his
life
Comida,
bebida
en
la
justa
medida
x2
Food,
drink
in
the
right
measure
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.