Текст и перевод песни Orquesta Melodia - Me nace el Corazon
Me nace el Corazon
My Heart Was Born
Me
nace
del
corazón
My
heart
was
born
Decirle
que
usted
es
mi
vida
To
tell
you
that
you
are
my
life
Que
no
se
vivir
sin
usted
That
I
cannot
live
without
you
Disculpe
que
se
lo
diga.
I
apologize
for
telling
you.
Pero
es
que
no
aguanto
mas
But
I
can't
bear
it
any
longer
Este
amor
me
calcina
This
love
consumes
me
Me
nace
del
corazón
My
heart
was
born
Y
el
corazón
me
domina.
And
my
heart
controls
me.
Quiero
sentir
sus
besos,
I
want
to
feel
your
kisses,
Sus
manos
que
me
acarician
Your
hands
that
caress
me
Quiero
comprobar
que
vivo,
I
want
to
confirm
that
I
am
alive,
No
quiero
morir
de
amor.
I
don't
want
to
die
of
love.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Until
I
hear
your
mouth
say
Que
me
quiere
mucho
That
you
love
me
very
much
Que
este
amor
que
usted
siente
That
this
love
you
feel
Le
nace
del
corazón.
Was
born
in
your
heart.
Me
nace
del
corazón
My
heart
was
born
Decirle
que
usted
es
mi
vida
To
tell
you
that
you
are
my
life
Que
no
se
vivir
sin
usted
That
I
cannot
live
without
you
Que
no
se
vivir
sin
usted.
That
I
cannot
live
without
you.
Disculpe
que
se
lo
diga
I
apologize
for
telling
you
Pero
es
que
no
aguanto
mas
But
I
can't
bear
it
any
longer
Este
amor
me
calcina
This
love
consumes
me
Me
nace
del
corazón
My
heart
was
born
Y
el
corazón
me
domina.
And
my
heart
controls
me.
De
usted
me
ha
enamorado,
I
have
fallen
in
love
with
you,
Quiero
decirle
mil
cosas
I
want
to
tell
you
a
thousand
things
Que
no
hace
poquito
tiempo
That
it
has
not
been
long
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
That
I
have
been
feeling
this
way
about
you.
Quiero
beber
de
sus
labios,
I
want
to
drink
from
your
lips,
Del
agua
de
amor
divina
The
divine
water
of
love
Tomarla
de
beso
en
beso
To
sip
it
from
kiss
to
kiss
Me
estoy
muriendo
de
sed.
I
am
dying
of
thirst.
Me
nace
del
corazón
My
heart
was
born
De
usted
me
ha
enamorado,
I
have
fallen
in
love
with
you,
Quiero
que
escuche
mil
cosas
I
want
you
to
hear
a
thousand
things
Que
no
hace
poquito
tiempo
That
it
has
not
been
long
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
That
I
have
been
feeling
this
way
about
you.
Quiero
beber
de
sus
labios,
I
want
to
drink
from
your
lips,
El
agua
de
amor
divina
The
divine
water
of
love
Tomarla
de
beso
en
beso
To
sip
it
from
kiss
to
kiss
Me
estoy
muriendo
de
sed.
I
am
dying
of
thirst.
Quiero
sentir
sus
besos
I
want
to
feel
your
kisses
Sus
manos
que
me
acaricien
Your
hands
that
caress
me
Quiero
comprobar
que
vivo,
I
want
to
confirm
that
I
am
alive,
No
quiero
morir
de
amor.
I
don't
want
to
die
of
love.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Until
I
hear
your
mouth
say
Que
me
quiere
mucho
That
you
love
me
very
much
Y
que
ese
amor
que
usted
siente
And
that
this
love
you
feel
Le
nace
del
corazón.
Was
born
in
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.