Orquesta Melodia - Si Tu No Te Fueras - перевод текста песни на немецкий

Si Tu No Te Fueras - Orquesta Melodiaперевод на немецкий




Si Tu No Te Fueras
Wenn Du Nicht Gehen Würdest
Buenas noches caramba
Guten Abend
Llego mangu
Mangu ist da
Te veo obstinada
Ich sehe, du bist stur dabei
En hacer tu maleta
Deinen Koffer zu packen
En borrar al marcharte
Beim Weggehen auszulöschen
Una vida completa
Ein ganzes Leben
En tirar tierra al fuego
Erde aufs Feuer zu werfen
Por querer apagarlo
Weil du es löschen willst
Por nuestro mundo
Auf unsere Welt
Y querer olvidarlo
Und sie vergessen willst
Se te ve decidida
Man sieht, du bist entschlossen
Y no quieres pensarlo
Und willst nicht darüber nachdenken
Te encuentras herida y
Du bist verletzt und
Te duele aceptarlo
Es schmerzt dich, es zu akzeptieren
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu me escucharas
Wenn du mir zuhören würdest
Si a pesar de todo
Wenn du trotz allem
Tu me perdonaras
Mir verzeihen würdest
Y me perdonaras
Und mir verzeihen würdest
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
Que errar es humano
Dass Irren menschlich ist
Si tu me creyeras
Wenn du mir glauben würdest
Que yo aún te amo
Dass ich dich noch liebe
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
Que errar es humano
Dass Irren menschlich ist
Y que yo aún te amo
Und dass ich dich noch liebe
Si espinas de rosas
Wenn Dornen von Rosen
Ya jamás te hirieron
Dich nie mehr verletzten
Si el pasado triste
Wenn die traurige Vergangenheit
Desapareciera
Verschwinden würde
Si esas nubes negras
Wenn diese schwarzen Wolken
Que empañan lo bello
Die das Schöne trüben
Se desvanecieran
Sich auflösen würden
Se desvanecieran
Sich auflösen würden
Se te ve decidida
Man sieht, du bist entschlossen
Y no quieres pensarlo
Und willst nicht darüber nachdenken
Te encuentras herida y
Du bist verletzt und
Te duele aceptarlo
Es schmerzt dich, es zu akzeptieren
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu me escucharas
Wenn du mir zuhören würdest
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras, no
Wenn du nicht gehen würdest, nein
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
Compréndeme, soy humano
Versteh mich, ich bin menschlich
No te quise hacer daño
Ich wollte dir nicht wehtun
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si el pasado triste
Wenn die traurige Vergangenheit
Desapareciera
Verschwinden würde
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
Te juro, nena
Ich schwöre dir, Baby
Yo jamás te hiriera
Ich würde dich niemals verletzen
Wow!
Wow!
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Ehhhh-aaaaa, ehhh
Ehhhh-aaaaa, ehhh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
No te vayas, mujer
Geh nicht, meine Liebste
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Se te ve decidida
Man sieht, du bist entschlossen
Y no quieres pensarlo
Und willst nicht darüber nachdenken
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
Te encuentras herida
Du bist verletzt
Y te duele aceptarlo, nena
Und es schmerzt dich, es zu akzeptieren, Baby
Si no te marcharas
Wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu no te fueras, nooo
Wenn du nicht gehen würdest, neiiin
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu comprendieras
Wenn du verstehen würdest
De mamá si no te marcharas
Liebling, wenn du nicht weggingest
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Te veo sin nada
Ich sehe dich ohne alles
Vine a hacer tu maleta
Kam, um deinen Koffer zu machen
Tu borras al marcharte
Du löschst beim Weggehen aus
Una vida completa
Ein ganzes Leben
Tirar tierra al fuego
Erde aufs Feuer werfen
Porque querer apagarlo
Weil du es löschen willst
Por dejar nuestro mundo
Unsere Welt verlassen
Y querer olvidarlo
Und sie vergessen wollen
Se te ve decidida y no quieres pensarlo
Man sieht, du bist entschlossen und willst nicht darüber nachdenken
Te encuentras herida y
Du bist verletzt und
Te duele aceptarlo
Es schmerzt dich, es zu akzeptieren
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu me escucharas
Wenn du mir zuhören würdest
Si apesar de todo tu me perdonaras y me perdonaras
Wenn du trotz allem mir verzeihen würdest und mir verzeihen würdest
Si no te marchaaras si tu comprendieras
Wenn du nicht weggingest, wenn du verstehen würdest
Que errar es humano
Dass Irren menschlich ist
Si tu me creyeras que yo aun te amo
Wenn du mir glauben würdest, dass ich dich noch liebe
Si tu comprendieras que errar es humano y
Wenn du verstehen würdest, dass Irren menschlich ist und
Que yo aun te amoooooo ohoh
Dass ich dich noch liebeeeee ohoh
Espinas de rosas
Dornen von Rosen
Ya jamas hirieron
Nie mehr verletzten
Si el pasado triste desapareciera
Wenn die traurige Vergangenheit verschwinden würde
Si esas nubes negras que empañan lo bello
Wenn diese schwarzen Wolken, die das Schöne trüben
Se desvanecieran
Sich auflösen würden
Se desvanecieran
Sich auflösen würden
Se te ve decidida
Man sieht, du bist entschlossen
Y no quieres pensarlo
Und willst nicht darüber nachdenken
Te encuetras herida y
Du bist verletzt und
Te duele aceptarlo
Es schmerzt dich, es zu akzeptieren
Si tu no te fueras
Wenn du nicht gehen würdest
Si tu me escucharas
Wenn du mir zuhören würdest
Si apesar de todo me perdonaras
Wenn du trotz allem mir verzeihen würdest
Y ne perdonaras
Und mir verzeihen würdest





Авторы: Jaime Gutierrez, Nelson Frank Urena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.