Текст и перевод песни Orquesta Melodia - Vivir sin Ti No Puedo
Vivir sin Ti No Puedo
Без тебя я жить не могу
Si
yo
soy
noche,
tú
eres
día
Если
я
ночь,
ты
– день
Si
yo
soy
vida,
tú
eres
agonía
Если
я
жизнь,
ты
– мучение
Si
yo
soy
llanto,
tú
eres
risa
Если
я
плач,
ты
– смех
Si
yo
soy
golpe,
tú
sólo
caricias
Если
я
удар,
ты
– лишь
ласка
Yo
soy
remedio
y
tú
el
veneno
Я
– лекарство,
а
ты
– яд
Que
se
apodera
de
toda
mi
sangre,
de
todo
mi
cuerpo
Который
овладевает
всей
моей
кровью,
всем
моим
телом
Si
yo
soy
luz,
tú
eres
sombra
Если
я
свет,
ты
– тень
Si
yo
soy
calma,
tú
sólo
discordia
Если
я
покой,
ты
– лишь
раздор
Si
yo
soy
paz,
tú
eres
guerra
Если
я
мир,
ты
– война
Si
yo
soy
gato,
tú
te
vuelves
perra
Если
я
кот,
ты
превращаешься
в
собаку
Y
me
lastimas
y
te
rechazo
Ты
ранишь
меня,
а
я
отвергаю
тебя
Pero
termino
quiera
o
no
quiera
siempre
entre
tus
brazos
Но
заканчиваю
тем,
что
хочу
ли
я
или
нет,
всегда
оказываюсь
в
твоих
объятиях
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
к
тебе
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
управляет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Si
tengo
sed,
te
vuelves
vino
Если
я
жажду,
ты
становишься
вином
Si
tengo
frío,
eres
el
abrigo
Если
мне
холодно,
ты
– одеяло
Si
tengo
sueño,
te
vuelves
cama
Если
мне
хочется
спать,
ты
становишься
кроватью
Si
tengo
hambre,
eres
la
manzana
Если
я
голоден,
ты
– яблоко
Si
soy
pregunta,
eres
respuesta
Если
я
вопрос,
ты
– ответ
Aquella
puerta
que
a
pesar
de
todo
siempre
sigue
abierta
Та
дверь,
которая,
несмотря
ни
на
что,
всегда
остается
открытой
Y
más
te
odio
y
más
te
quiero
И
чем
больше
я
тебя
ненавижу,
тем
больше
люблю
Y
te
hago
daño
y
luego
me
arrepiento
И
делаю
тебе
больно,
а
потом
раскаиваюсь
Y
te
abandono
y
te
protejo
И
бросаю
тебя,
и
защищаю
Y
te
proyecto
en
mis
pensamientos
И
проецирую
тебя
в
своих
мыслях
Y
si
me
faltas,
si
no
te
tengo
И
если
тебя
нет
рядом,
если
я
тебя
не
чувствую
Todo
se
para
hasta
que
tú
vuelvas,
hasta
tu
regreso
Все
останавливается,
пока
ты
не
вернешься,
пока
ты
не
вернешься
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
к
тебе
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
управляет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
но
к
тебе
возвращаюсь
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
sin
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
управляет
моими
чувствами
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti,
vivir
ti
no
puedo
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
без
тебя
я
жить
не
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.