Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
gusta
sentirme
tan
guapo
Wie
ich
es
mag,
mich
so
schön
zu
fühlen
Ay
qué
frescor,
que
delicia
sin
fin
Oh,
welche
Frische,
welch
endloses
Vergnügen
Me
dan
la
crema
por
toda
la
cara
Sie
cremen
mir
das
ganze
Gesicht
ein
Ay
como
cuidan
las
chicas
de
mí
Oh,
wie
die
Mädchen
sich
um
mich
kümmern
Con
las
tijeras
te
cortan
el
pelo
Mit
der
Schere
schneiden
sie
dir
die
Haare
Y
te
lo
rizan
con
el
secador
Und
sie
locken
sie
dir
mit
dem
Föhn
Son
dos
las
chicas
que
me
hacen
las
uñas
Zwei
Mädchen
machen
mir
die
Nägel
Y
las
que
pintan
mis
labios
de
rouge
Und
sie
sind
es,
die
meine
Lippen
rot
schminken
Hay
una
rubia
teñida
de
negro
Da
ist
eine
Blondine,
schwarz
gefärbt
Y
una
morena
que
se
llama
Lou
Und
eine
Brünette
namens
Lou
Ponen
el
rimmel
sobre
tus
pestañas
Sie
tragen
Mascara
auf
deine
Wimpern
auf
Y
te
depilan
con
todo
su
amor
Und
sie
epilieren
dich
mit
all
ihrer
Liebe
Que
sensación
Welch
ein
Gefühl
Que
suavidad
Welche
Sanftheit
Que
perversión
Welche
Perversion
Poder
matar
Töten
zu
können
Pruebalo,
siéntelo
Probier
es
aus,
fühl
es
Estoy
tan
guapo
que
ellas
me
sonríen
Ich
bin
so
schön,
dass
sie
mich
anlächeln
Y
seductoras
se
acercan
a
mí
Und
verführerisch
nähern
sie
sich
mir
Cierran
las
puerta,
corren
las
cortinas
Sie
schließen
die
Tür,
ziehen
die
Vorhänge
zu
Ay
si
supieran
que
van
a
morir
Oh,
wenn
sie
wüssten,
dass
sie
sterben
werden
Ciega
un
spray
de
perfume
sus
ojos
Ein
Parfümspray
blendet
ihre
Augen
Su
pelo
ardiendo
en
el
secador
Ihr
Haar
brennt
im
Föhn
A
aquella
rubia
teñida
de
negro
Jener
Blondine,
schwarz
gefärbt,
Le
clavé
un
peine
en
el
corazón
stieß
ich
einen
Kamm
ins
Herz
Ahogué
los
gritos
de
Lou,
la
morena
Die
Schreie
von
Lou,
der
Brünetten,
erstickte
ich
Con
laca
y
crema,
tinte
y
jabón
Mit
Haarspray
und
Creme,
Farbe
und
Seife
Pones
el
rimmel
sobre
sus
pestañas
Du
trägst
Mascara
auf
ihre
Wimpern
auf
Y
las
depilas
con
todo
tu
amor
Und
du
epilierst
sie
mit
all
deiner
Liebe
Que
sensación
Welch
ein
Gefühl
Que
suavidad
Welche
Sanftheit
Que
perversión
Welche
Perversion
Poder
matar
Töten
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Javier Gurruchaga, Jaime Martinez Stinus, Fernando Gonzalez De Canales Garcia, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.