Orquesta Mondragón - Mis Gafas - перевод текста песни на немецкий

Mis Gafas - Orquesta Mondragónперевод на немецкий




Mis Gafas
Meine Brille
Un día en Estambul
Eines Tages in Istanbul
Vi que un ciego vendía sus gafas
Sah ich, dass ein Blinder seine Brille verkaufte
Y huyendo de la luz
Und auf der Flucht vor dem Licht
Las cambié por un mapa de Saba
Tauschte ich sie gegen eine Karte von Saba
Me las puse y sentí que viajaba
Ich setzte sie auf und fühlte, dass ich reiste
Que las chicas eran todas mis esclavas
Dass die Mädchen alle meine Sklavinnen waren
Me las puse y el dinero me sobraba
Ich setzte sie auf und hatte Geld im Überfluss
Y el tiempo de mi vida no pasaba
Und die Zeit meines Lebens verging nicht
Un día en Malibu
Eines Tages in Malibu
Fui a ponerme de nuevo mis gafas
Wollte ich meine Brille wieder aufsetzen
Y huyendo de la laz
Und auf der Flucht vor dem Licht
Fui a buscarlas y vi que no estaban
Suchte ich sie und sah, dass sie nicht da waren
Ya la luz de las cosas me hiere
Jetzt verletzt mich das Licht der Dinge
Y las chicas de mi ya se apartan
Und die Mädchen wenden sich schon von mir ab
Mi dinero ya nadie lo quiere
Mein Geld will niemand mehr
Y las horas que corren me matan
Und die Stunden, die vergehen, bringen mich um
Un dia en Xanadú
Eines Tages in Xanadu
Vi a un enano vendiendo mis gafas
Sah ich einen Zwerg, der meine Brille verkaufte
Y huyendo de la luz
Und auf der Flucht vor dem Licht
Las cambié por un libro que habla
Tauschte ich sie gegen ein sprechendes Buch
Me las puse y sentí que viajaba
Ich setzte sie auf und fühlte, dass ich reiste
Que las chicas eran todas mis esclavas
Dass die Mädchen alle meine Sklavinnen waren
Me las puse y el dinero me sobraba
Ich setzte sie auf und hatte Geld im Überfluss
Y el tiempo de mi vida no pasaba
Und die Zeit meines Lebens verging nicht
Un dia en Honolulú
Eines Tages in Honolulu
Fui a ponerme de nuevo mis gafas
Wollte ich meine Brille wieder aufsetzen
Y huyendo de la luz
Und auf der Flucht vor dem Licht
Fui a buscarlas y que no estaban
Suchte ich sie und sah, dass sie nicht da waren
Ya la luz de las cosas me hiere
Jetzt verletzt mich das Licht der Dinge
Y las chicas de mi ya se apartan
Und die Mädchen wenden sich schon von mir ab
Mi dinero ya nadie lo quiere
Mein Geld will niemand mehr
Y las horas que corren me matan
Und die Stunden, die vergehen, bringen mich um
Un dia en Estambul
Eines Tages in Istanbul
Un día en Malibú
Eines Tages in Malibu
Un dia en Xanadú
Eines Tages in Xanadu
Un dia en honolulú
Eines Tages in Honolulu
Un dia en Estambul
Eines Tages in Istanbul
Un día en Malibú-ah
Eines Tages in Malibu-ah
Un dia en Xanadúu
Eines Tages in Xanaduu
Un dia en honolulú
Eines Tages in Honolulu
Un dia en Estambul
Eines Tages in Istanbul
Un día en Malibú
Eines Tages in Malibu





Авторы: Luis Alberto De Cuenca Y Prado, Ignacio Javier Gurruchaga Iriarte, Jose Maria Insausti Beorlegui, Fernando Manuel Gonzalez De Canales Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.