Текст и перевод песни Orquesta Mondragón - Por Favor, Pon Un Muerto En Tu Motor
Por Favor, Pon Un Muerto En Tu Motor
Please Put a Dead Man in Your Motor
Pon
un
muerto
en
tu
motor
Put
a
dead
man
in
your
motor
Asesina
a
tu
vecina
Murder
your
neighbor
Suicídate
suicídate
suicídate
Kill
yourself
kill
yourself
kill
yourself
Vete
al
infierno
muy
deprisa
Go
to
hell
very
fast
Por
la
escalera
de
incendios
By
the
fire
escape
O
toma
el
coche
de
linea
camino
del
cementerio
Or
take
the
bus
to
the
cemetery
En
la
tumba
encontrarás
la
frescura
que
no
tienes
In
the
grave,
you
will
find
the
coolness
that
you
don’t
have
Los
cadáveres,
ya
sabes,
usan
colonia
de
nenes
Corpses,
you
know,
use
baby
cologne
Pon
un
muerto
en
tu
motor
Put
a
dead
man
in
your
motor
Asesina
a
tu
vecina
Murder
your
neighbor
Suicídate
suicídate
suicídate
Kill
yourself
kill
yourself
kill
yourself
Te
has
pasado
de
impotente
para
vivir
con
humor
You’re
too
impotent
to
live
with
humor
Estás
solo,
sin
dinero
You’re
alone,
without
money
Sin
aventuras
ni
amor
Without
adventures
or
love
No
te
enrolles,
ni
me
enrolles
Don’t
get
involved,
and
don’t
involve
me
No
me
vengas
con
disfraces
Don’t
come
to
me
in
disguise
Muérete
querida
Die,
my
dear
Sin
hacer
gestos
ni
frases
Without
making
gestures
or
phrases
Pon
un
muerto
en
tu
motor
Put
a
dead
man
in
your
motor
Asesina
a
tu
vecina
Murder
your
neighbor
Suicídate
suicídate
suicídate
Kill
yourself
kill
yourself
kill
yourself
Se
acabaron
los
misterios
The
mysteries
are
over
Maricón
de
cementerios
Faggot
of
cemeteries
Tus
helados
de
vainilla
Your
vanilla
ice
cream
Huelen
todos
a
polilla
All
smell
like
mothballs
No
eres
joven
ni
moderno
You’re
not
young
or
modern
Ni
es
verano
ni
es
invierno
It’s
neither
summer
nor
winter
No
te
quedes
con
nosotros
Don’t
stay
with
us
Nos
aburres
con
tus
juegos
You
bore
us
with
your
games
Pon
un
muerto
en
tu
motor
Put
a
dead
man
in
your
motor
Asesina
a
tu
vecina
Murder
your
neighbor
Suicídate
suicídate
Kill
yourself
kill
yourself
Suicídate
suicídate...
o
mata
Kill
yourself
kill
yourself
… or
kill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crescencio Ramos Prada, Ignacio Javier Gurruchaga, Eduardo Haro Ibars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.