Текст и перевод песни Orquesta Mondragón - Por Favor, Pon Un Muerto En Tu Motor
Por Favor, Pon Un Muerto En Tu Motor
Пожалуйста, положи мертвеца в свой мотор
Pon
un
muerto
en
tu
motor
положи
мертвеца
в
свой
мотор.
Asesina
a
tu
vecina
убей
свою
соседку.
Suicídate
suicídate
suicídate
покончи
с
собой,
покончи
с
собой,
покончи
с
собой.
Vete
al
infierno
muy
deprisa
Отправляйся
в
ад
очень
быстро,
Por
la
escalera
de
incendios
по
пожарной
лестнице.
O
toma
el
coche
de
linea
camino
del
cementerio
Или
сядь
на
автобус
по
дороге
на
кладбище.
En
la
tumba
encontrarás
la
frescura
que
no
tienes
В
могиле
ты
найдешь
прохладу,
которой
тебе
не
хватает.
Los
cadáveres,
ya
sabes,
usan
colonia
de
nenes
Трупы,
ты
же
знаешь,
пользуются
детской
присыпкой.
Pon
un
muerto
en
tu
motor
положи
мертвеца
в
свой
мотор.
Asesina
a
tu
vecina
убей
свою
соседку.
Suicídate
suicídate
suicídate
покончи
с
собой,
покончи
с
собой,
покончи
с
собой.
Te
has
pasado
de
impotente
para
vivir
con
humor
Ты
слишком
импотентна,
чтобы
жить
с
юмором.
Estás
solo,
sin
dinero
Ты
одна,
без
денег,
Sin
aventuras
ni
amor
без
приключений
и
любви.
No
te
enrolles,
ni
me
enrolles
Не
увиливай,
не
морочь
мне
голову,
No
me
vengas
con
disfraces
не
надо
мне
костюмированных
представлений.
Muérete
querida
Умри,
дорогая,
Sin
hacer
gestos
ni
frases
без
жестов
и
фраз.
Pon
un
muerto
en
tu
motor
положи
мертвеца
в
свой
мотор.
Asesina
a
tu
vecina
убей
свою
соседку.
Suicídate
suicídate
suicídate
покончи
с
собой,
покончи
с
собой,
покончи
с
собой.
Se
acabaron
los
misterios
Кончились
тайны,
Maricón
de
cementerios
педик
кладбищенский.
Tus
helados
de
vainilla
Твое
ванильное
мороженое
Huelen
todos
a
polilla
пахнет
молью.
No
eres
joven
ni
moderno
Ты
не
молода
и
не
современна,
Ni
es
verano
ni
es
invierno
ни
лето,
ни
зима
тебе
не
к
лицу.
No
te
quedes
con
nosotros
Не
оставайся
с
нами,
Nos
aburres
con
tus
juegos
ты
утомляешь
нас
своими
играми.
Pon
un
muerto
en
tu
motor
положи
мертвеца
в
свой
мотор.
Asesina
a
tu
vecina
убей
свою
соседку.
Suicídate
suicídate
покончи
с
собой,
покончи
с
собой.
Suicídate
suicídate...
o
mata
покончи
с
собой,
покончи
с
собой...
или
убей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crescencio Ramos Prada, Ignacio Javier Gurruchaga, Eduardo Haro Ibars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.