Orquesta Sin Duda - Tu No Eres Para Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orquesta Sin Duda - Tu No Eres Para Mi




Tu No Eres Para Mi
You're Not For Me
Que me dice que me quiere
You tell me you love me
Que vivir sin no puede
That you can't live without me
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
That the moments when I'm not with you overwhelm you
Que siempre me había esperado
That you've always waited for me
Que era a quien había soñado
That I was the one you dreamed of
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
The one your mother wanted you to marry
Que mis ojos son estrellas
That my eyes are stars
Que mi risa es la más bella
That my laughter is the most beautiful
Que todos mis atributos son perfectos para él
That all my attributes are perfect for you
Que si fuera un retratista
That if you were a portrait painter
Que si fuera un buen artista
That if you were a good artist
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
I would be your Mona Lisa and even a Gardel tango
Y a él solo lo trago yo
And I'm the only one who puts up with you
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you're not for me, I always knew it but I ignored it
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I'm not for you, I always knew it but I ignored it
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure
Que me promete la luna
You promise me the moon
Que yo soy como ninguna
That I'm like no other
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
That I look like a damsel who needs protection
Que sus vicios ha dejado
That you've given up your vices
Que su suelo le ha aumentado
That your salary has increased
Que me promete la vida que yo siento merecer
That you promise me the life I feel I deserve
Y hoy solo lo trago yo
And today I'm the only one who puts up with you
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you're not for me, I always knew it but I ignored it
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I'm not for you, I always knew it but I ignored it
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure
Y yo que tanto me decía que no me convenías
And I kept telling myself that you weren't good for me
Que eras mi destrucción
That you were my destruction
Y siempre yo tratando de dejarte
And I was always trying to leave you
Tu día ya llego
Your day has come
Tu día ya llego
Your day has come
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you're not for me, I always knew it but I ignored it
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I'm not for you, I always knew it but I ignored it
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.