Текст и перевод песни Orquesta Zodiac - Sinceridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinceridad,
pena
y
olvido
Sincerity,
sorrow,
and
oblivion
Sinceridad,
pena
y
olvido
Sincerity,
sorrow,
and
oblivion
Quedo
de
aquel
(amor
prohibido)
What
remains
from
that
(forbidden
love)
Pero
quedo
de
aquellll
(amor
prohibido)
But
what
remains
from
that
(forbidden
love)
Yo
quisiera
desearte
un
eterno
porvenir
I
would
like
to
wish
you
eternal
happiness
Y
que
vivas
para
amar
y
nunca
para
sufrir
And
that
you
may
live
to
love
and
never
to
suffer
Yo
quisiera
desearte
un
eterno
porvenir
I
would
like
to
wish
you
eternal
happiness
Y
que
vivas
para
amar
y
nunca
para
sufrir
And
that
you
may
live
to
love
and
never
to
suffer
(La
sinceridad)
(Sincerity)
Ay
bajate
de
esa
nube...
Oh,
come
down
from
that
cloud...
Y
ven
a
la
realidad.
And
face
reality.
Ya
no
estas
mas
a
mi
lado
corazon.
You
are
no
longer
by
my
side,
my
heart.
Aqui
en
el
alma,
en
el
alma
lo
que
siento
es
soledad...
Here
in
my
soul,
in
my
soul,
all
I
feel
is
loneliness...
Cuando
me
dijeron
que
no
querias...
When
they
told
me
that
you
didn't
want
me...
Hasta
la
perra
de
mi
casa,
me
miraba
y
se
reia
(wee)
Even
the
dog
in
my
house
looked
at
me
and
laughed
(wee)
(Que
rico)
(How
delicious)
(La
sinceridad)
(y
vuelve)
(Sincerity)
(and
it
returns)
Tu
presencia
me
enajena.
Your
presence
drives
me
insane.
Tus
palabras
me
alucinan.
Your
words
send
me
into
a
daze.
Y
tus
ojos
me
fascinan.
And
your
eyes
mesmerize
me.
Pero
tu
aliento
me
envenena.
But
your
breath
poisons
me.
Baila,
el
que
no
baila,
el
que
no
baila
mi
rico
cha...
Dance,
the
one
who
does
not
dance,
the
one
who
does
not
dance,
my
precious
cha...
Te
quiero
tanto
mi
vida.
I
love
you
so
much
my
life.
(La
sinceridad)
(Sincerity)
Que
al
mar
yo
me
tiraria.
That
I
would
throw
myself
into
the
sea.
Ay
pero
tirate
tu
primero.
Oh,
but
you
first.
A
ver,
a
ver
a
ver
si
el
agua
esta
fria.
Let's
see,
let's
see
if
the
water
is
cold.
Ah
la
la
la,
la
sinceridad
camara...
Ah
la
la,
sincerity
my
friend...
(Que
rico)
(How
delicious)
Llame
al
cielo
y
no
me
oyo.
I
called
out
to
heaven
but
it
did
not
hear
me.
Ay
pues,
sus
puertas
me
cerro...
Oh
well,
it
closed
its
doors
to
me...
Y
de
mis
pasos
en
la
tierra...
And
to
my
steps
on
earth...
Responde
el
cielo
y
yo
no.
Heaven
answers,
but
I
do
not.
La,
la
sinceridad.
La,
sincerity.
Yo
quisiera
desearte,
un
eterno
porvenir
I
would
like
to
wish
you
eternal
happiness
Y
que
vivas
para
amar
y
nunca
para
sufrir.
And
that
you
may
live
to
love
and
never
to
suffer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cirino Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.