Orquesta de Carlos Di Sarli feat. Alberto Podestá - Al Compás del Corazón - перевод текста песни на немецкий

Al Compás del Corazón - Alberto Podesta , Orquesta de Carlos Di Sarli перевод на немецкий




Al Compás del Corazón
Im Takt des Herzens
Late un corazón,
Schlägt ein Herz,
Déjalo latir...
Lass es schlagen...
Miente mi soñar,
Lügt mein Traum,
Déjame mentir...
Lass mich lügen...
Late un corazón
Schlägt ein Herz,
Porque he de verte
Weil ich dich wiedersehen werde,
Nuevamente,
Wieder,
Miente mi soñar
Lügt mein Traum,
Porque regresas lentamente.
Weil du langsam zurückkehrst.
Late un corazón...
Schlägt ein Herz...
Me parece verte regresar con el adiós.
Mir scheint, ich sehe dich mit dem Abschied zurückkehren.
Y al volver gritarás tu horror,
Und bei deiner Rückkehr wirst du deinen Schrecken herausschreien,
El ayer, el dolor, la nostalgia,
Das Gestern, den Schmerz, die Nostalgie,
Pero al fin bajarás la voz
Aber schließlich wirst du deine Stimme senken
Y atarás tu ansiedad de distancias.
Und deine Sehnsucht nach Entfernungen zügeln.
Y sabrás por qué late un corazón
Und du wirst wissen, warum ein Herz schlägt,
Al decir... ¡Qué feliz!...
Wenn es sagt... Wie glücklich!...
Y un compás, y un compás de amor
Und ein Takt, ein Liebestakt
Unirá para siempre el adiós.
Wird für immer den Abschied vereinen.
Ya verás, amor,
Du wirst sehen, meine Liebe,
Qué feliz serás...
Wie glücklich du sein wirst...
¿Oyes el compás?
Hörst du den Takt?
Es el corazón.
Es ist das Herz.
Ya verás qué dulces
Du wirst sehen, wie süß
Son las horas del regreso,
Die Stunden der Rückkehr sind,
Ya verás qué dulces los reproches y los besos.
Du wirst sehen, wie süß die Vorwürfe und die Küsse sind.
Ya verás, amor,
Du wirst sehen, meine Liebe,
Qué felices horas al compás del corazón
Welch glückliche Stunden im Takt des Herzens.





Авторы: Homero Exposito, Domingo Federico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.