Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade É Que Me Consola
Die Sehnsucht ist es, die mich tröstet
A
saudade
é
que
me
consola
Die
Sehnsucht
ist
es,
die
mich
tröstet
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Wenn
der
Kummer
keinen
Ausweg
mehr
hat
Coração
arrebenta
a
gaiola
Das
Herz
sprengt
den
Käfig
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Wenn
es
spürt,
dass
der
Raum
eng
wird
A
lembrança
puxa
a
viola
Die
Erinnerung
zupft
die
Viola
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Entsteht
ein
weiterer
Samba
in
meiner
Brust
A
saudade
é
que
me
consola
Die
Sehnsucht
ist
es,
die
mich
tröstet
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Wenn
der
Kummer
keinen
Ausweg
mehr
hat
Coração
arrebenta
a
gaiola
Das
Herz
sprengt
den
Käfig
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Wenn
es
spürt,
dass
der
Raum
eng
wird
A
lembrança
puxa
a
viola
Die
Erinnerung
zupft
die
Viola
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Entsteht
ein
weiterer
Samba
in
meiner
Brust
O
samba
espanta
a
tristeza
Der
Samba
vertreibt
die
Traurigkeit
O
samba
mata
a
vontada
Der
Samba
stillt
das
Verlangen
O
samba
espalha
a
beleza
Der
Samba
verbreitet
Schönheit
O
samba
fala
verdade
Der
Samba
spricht
Wahrheit
O
samba
acende
a
esperança
Der
Samba
entzündet
die
Hoffnung
O
samba
alegra
a
cidade
Der
Samba
erfreut
die
Stadt
O
samba
manda
lembrança
Der
Samba
sendet
Grüße
O
samba
deixa
saudade
Der
Samba
hinterlässt
Sehnsucht
Que
é
o
que
me
consola
Das
ist
es,
was
mich
tröstet
A
saudade
é
que
me
consola
Die
Sehnsucht
ist
es,
die
mich
tröstet
Quando
a
magoa
não
tem
mais
jeito
Wenn
der
Kummer
keinen
Ausweg
mehr
hat
Coração
arrebenta
a
gaiola
Das
Herz
sprengt
den
Käfig
Ao
sentir
que
o
vão
fica
estreito
Wenn
es
spürt,
dass
der
Raum
eng
wird
A
lembrança
puxa
a
viola
Die
Erinnerung
zupft
die
Viola
Nasce
mais
um
samba
em
meu
peito
Entsteht
ein
weiterer
Samba
in
meiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Pinheiro, Des Neves Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.