Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradeço
a
minha
sorte
Ich
danke
meinem
Glück,
Por
viveres
ao
meu
lado
Dass
du
an
meiner
Seite
bist.
Coração
bate
mais
forte
Das
Herz
schlägt
stärker,
Tem
alguém
apaixonado
Da
ist
jemand
verliebt.
Não
há
sombra
de
pecado
Es
gibt
keinen
Schatten
der
Sünde,
Não
há
mais
ninguém
que
importe
Niemand
sonst
ist
wichtig,
Porque
tem
um
ser
amado
Denn
da
ist
ein
geliebtes
Wesen,
Todo
enfim
que
nos
conforte
Alles
schließlich,
was
uns
Trost
gibt.
Seu
olhar
aponta
o
norte
Dein
Blick
zeigt
den
Norden,
Quando
a
gente
anda
sem
cuidado
Wenn
wir
sorglos
umhergehen.
Seu
amor
virou
suporte
Deine
Liebe
wurde
zur
Stütze,
Pra
firmar
o
chão
pisado
Um
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
festigen.
A
paixão
dói
um
bucado
Die
Leidenschaft
schmerzt
ein
wenig,
Mas
quem
rasga
cicatriza
o
corte
Doch
was
verletzt,
heilt
auch
die
Wunde.
Faz
o
amor
abençoado
Macht
die
Liebe
gesegnet,
Muti
além
da
própria
morte
Weit
über
den
eigenen
Tod
hinaus.
Agradeço
a
minha
sorte
Ich
danke
meinem
Glück,
Por
viveres
ao
meu
lado
Dass
du
an
meiner
Seite
bist.
Coração
bate
mais
forte
Das
Herz
schlägt
stärker,
Tem
alguém
apaixonado
Da
ist
jemand
verliebt.
Não
há
sombra
de
pecado
Es
gibt
keinen
Schatten
der
Sünde,
Não
há
mais
ninguém
que
importe
Niemand
sonst
ist
wichtig,
Porque
tem
um
ser
alado
Denn
da
ist
ein
geflügeltes
Wesen,
Tudo
enfim
que
nos
conforte
Alles
schließlich,
was
uns
Trost
gibt.
Seu
olhar
aponta
o
norte
Dein
Blick
zeigt
den
Norden,
Quando
a
gente
anda
sem
cuidado
Wenn
wir
sorglos
umhergehen.
Seu
amor
virou
suporte
Deine
Liebe
wurde
zur
Stütze,
Pra
firmar
o
chão
pisado
Um
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
festigen.
A
paixão
dói
um
bucado
Die
Leidenschaft
schmerzt
ein
wenig,
Mas
quem
rasga
cicatriza
o
corte
Doch
was
verletzt,
heilt
auch
die
Wunde.
Faz
o
amor
abençoado
Macht
die
Liebe
gesegnet,
Muito
além
da
própria
morte
Weit
über
den
eigenen
Tod
hinaus.
É
por
isso
que
eu
te
amo
Deshalb
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Wilson Das Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.