Текст и перевод песни Orquestra Imperial - Não Foi Em Vão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Foi Em Vão
Это было не зря
Agora
posso
ir
e
não
olhar
pra
trás
Теперь
я
могу
уйти
и
не
оглядываться
назад,
Passado
tudo
aquilo
que
se
desfaz
Оставить
в
прошлом
всё,
что
распалось.
Foi
bom
te
ter
mais
uma
vez,
saber
te
perdoar
Было
хорошо
снова
быть
с
тобой,
суметь
простить
тебя
E
dar
por
fim
da
mágoa
desse
mal
amar
И
покончить
с
болью
этой
недоброй
любви.
Hoje
quero
crer
que
não
foi
mesmo
em
vão
Сегодня
я
хочу
верить,
что
это
было
не
зря.
Escolho
solitude
à
solidão
Я
выбираю
уединение,
а
не
одиночество.
Foi
bom
te
ter
mais
uma
vez,
poder
te
abandonar
Было
хорошо
снова
быть
с
тобой,
чтобы
иметь
возможность
оставить
тебя,
E
dar
por
fim
da
mágoa
desse
mal
amar
И
покончить
с
болью
этой
недоброй
любви.
Quem
feriu
meu
coração
fui
eu,
mais
ninguém
Кто
ранил
моё
сердце
– был
я
сам,
но
не
только,
Quem
feriu
meu
coração
foi
você
também
Кто
ранил
моё
сердце
– был
и
ты
тоже.
Agora
posso
ir
e
não
olhar
pra
trás
Теперь
я
могу
уйти
и
не
оглядываться
назад,
Passado
tudo
aquilo
que
se
desfaz
Оставить
в
прошлом
всё,
что
распалось.
Foi
bom
te
ter
mais
uma
vez,
saber
te
perdoar
Было
хорошо
снова
быть
с
тобой,
суметь
простить
тебя
E
dar
por
fim
da
mágoa
desse
mal
amar
И
покончить
с
болью
этой
недоброй
любви.
Hoje
quero
crer
que
não
foi
mesmo
em
vão
Сегодня
я
хочу
верить,
что
это
было
не
зря.
Escolho
solitude
à
solidão
Я
выбираю
уединение,
а
не
одиночество.
Foi
bom
te
ter
mais
uma
vez,
poder
te
abandonar
Было
хорошо
снова
быть
с
тобой,
чтобы
иметь
возможность
оставить
тебя,
E
dar
por
fim
da
mágoa
desse
mal
amar
И
покончить
с
болью
этой
недоброй
любви.
Quem
feriu
meu
coração
fui
eu,
mais
ninguém
Кто
ранил
моё
сердце
– был
я
сам,
но
не
только,
Quem
feriu
teu
coração
foi
você
também
Кто
ранил
твоё
сердце
– был
и
ты
тоже.
Quem
feriu
meu
coração
fui
eu,
mais
ninguém
Кто
ранил
моё
сердце
– был
я
сам,
но
не
только,
Quem
feriu
teu
coração
foi
você
também
Кто
ранил
твоё
сердце
– был
и
ты
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thalma Neris De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.