Orquestra Imperial - Velha Estória - перевод текста песни на немецкий

Velha Estória - Orquestra Imperialперевод на немецкий




Velha Estória
Alte Geschichte
Não quero repetir aquela velha estória
Ich will die alte Geschichte nicht wiederholen
De quando vivi junto de você
von damals, als ich mit dir zusammenlebte
Se sempre que nos vemos retomamos tudo
Wenn wir uns sehen, fangen wir alles wieder an
Ficamos novamente sem querer
und sind ungewollt wieder zusammen
não quero mais o mesmo vai-e-vem
Ich will dieses Hin und Her nicht mehr
Que se mantém por todo o mês
das sich den ganzen Monat hinzieht
Esse nosso caso virou defunto
Diese unsere Sache ist schon gestorben
Mas toda hora ele quer voltar
Aber ständig will sie zurückkehren
Não vou continuar perdendo tanto tempo
Ich werde nicht weiter so viel Zeit verlieren
Inútil insistir no mesmo erro
Es ist sinnlos, auf demselben Fehler zu beharren
Permanecemos mas não resolvemos nada
Wir bleiben zusammen, aber wir lösen nichts
Deixando muita coisa para trás
und lassen vieles zurück
Quando eu te vejo acontece algo mais
Wenn ich dich sehe, passiert etwas mehr
Que não me lembro
an das ich mich nicht erinnere
Que não entendo
das ich nicht verstehe
Vamos terminar nesse momento
Lass uns in diesem Moment Schluss machen
Pra uma outra estória começar
damit eine andere Geschichte beginnen kann
Não quero repetir aquela velha estória
Ich will die alte Geschichte nicht wiederholen
De quando vivi junto de você
von damals, als ich mit dir zusammenlebte
Se sempre que nos vemos retomamos tudo
Wenn wir uns sehen, fangen wir alles wieder an
Ficamos novamente sem querer
und sind ungewollt wieder zusammen
não quero mais o mesmo vai-e-vem
Ich will dieses Hin und Her nicht mehr
Que se mantém por todo o mês
das sich den ganzen Monat hinzieht
Esse nosso caso virou defunto
Diese unsere Sache ist schon gestorben
Mas toda hora ele quer voltar
Aber ständig will sie zurückkehren
Não vou continuar perdendo tanto tempo
Ich werde nicht weiter so viel Zeit verlieren
Inútil insistir no mesmo erro
Es ist sinnlos, auf demselben Fehler zu beharren
Permanecemos mas não resolvemos nada
Wir bleiben zusammen, aber wir lösen nichts
Deixando muita coisa para trás
und lassen vieles zurück
Quando eu te vejo acontece algo mais
Wenn ich dich sehe, passiert etwas mehr
Que não me lembro
an das ich mich nicht erinnere
Que não entendo
das ich nicht verstehe
Vamos terminar nesse momento
Lass uns in diesem Moment Schluss machen
Vamos terminar nesse momento
Lass uns in diesem Moment Schluss machen
Pra uma outra estória começar
damit eine andere Geschichte beginnen kann
Eu não quero mais, fia
Ich will nicht mehr, mein Schatz.
Não dá!
Es geht nicht!





Авторы: Domenico Netto Lancellotti, Alexandre Maset Kassin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.