Текст и перевод песни Ortega feat. Tuna - האסל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בוא
נדבר
על
ההאסל
Let's
talk
about
the
hustle
וואלה
כמה,
כמה
נסיונות
והפסדים
Wow,
how
many,
how
many
attempts
and
losses
לפעמים
שוכח
גם
שיש
פה
עוד
צדדים
Sometimes
I
even
forget
that
there
are
other
sides
here
חוץ
מכסף,
כסף,
כסף,
כסף
ותדמית
Besides
money,
money,
money,
money
and
image
מרים
את
הפארטי
אבל
צריך
להרים
את
עצמי
I
raise
the
party
but
I
need
to
raise
myself
OTG,
OT
crack
OTG,
OT
crack
אני
טוב,
יזמות
או
נמות,
בכל
עיר,
כל
רחוב
I'm
good,
hustle
or
die,
in
every
city,
every
street
כרטיסים,
מסיבות,
מזומן
או
על
צ'ק
Tickets,
parties,
cash
or
check
משלב
בין
הלב
למונה
שדופק
Combining
the
heart
with
the
meter
that
throbs
אז
גליץ'
בין
המציאות
לקיץ',
בין
הרצינות
וסוויץ'
So
a
glitch
between
reality
and
summer,
between
seriousness
and
a
switch
משנה
כיוון
כי
קארמה
איז
אה
ביץ'
Changing
direction
'cause
karma
is
a
beach
על
הביט
מעשן
שקית
חרוזים
בקליק
On
the
beat,
smoking
a
bag
of
rhymes
in
a
click
פוסט
מודרניק
שיט,
פוסט
מאלון
בקליפ,
לירקאלי
פריק
Post-modernist
shit,
Post
Malone
in
the
clip,
lyrical
freak
זאת
החזרה
של
ג'וני
בידוד,
של
רובין
להוד
This
is
the
return
of
Johnny
Isolation,
of
Robin
Hood
כבר
אין
לעשירים
מה
לצוד
The
rich
have
nothing
to
hunt
anymore
אין
מה
לחשוש,
אני,
עצמי
ואנוכי
נותנים
בראש
There's
nothing
to
worry
about,
me,
myself
and
I
are
kicking
ass
דופקים
קופה
ומחלקים
בשלוש
We
make
a
lot
of
money
and
divide
it
by
three
אז
יאללה,
בוא
נדבר
על
ההאסל
So
come
on,
let's
talk
about
the
hustle
כן,
הראש
על
הנייר
Yes,
the
head
is
on
the
paper
כי
מי
יודע
מה
יביא
מחר
Because
who
knows
what
tomorrow
will
bring
איך
בכל
הימים
אני
על
זה
How
every
day
I'm
on
it
קם
לשרוף
את
המקום
I
get
up
to
burn
the
place
down
ערב
ערב,
יום
יום
(יום
יום)
Every
night,
every
day
(every
day)
יו,
בוא
נדבר
על
ההאסל
Yo,
let's
talk
about
the
hustle
קמתי
לנער
את
האבק
I
rose
to
shake
the
dust
ט'
תמיד
בדרך
למלא
את
הארנק
T'
is
always
on
the
way
to
fill
the
wallet
עוד
אומן
בארץ
זבת
חלב
וקראק
Another
artist
in
a
land
flowing
with
milk
and
crack
כך
הקלאסיקות
הופכות
להיות
פרסומת
של
הבנק
That's
how
the
classics
become
bank
commercials
הלו
מיסטר,
לא
תוריד
אותי
על
הברכיים
כמו
בטוויסטר
Hello
mister,
you
won't
bring
me
to
my
knees
like
in
twister
מי
יודע
מה
זורם
לך
בתור
הסיסטם
Who
knows
what's
flowing
in
you
as
a
system
מזל
שלי
- הלב
הזה
טהור
יותר
ממקווה
Lucky
me
- this
heart
is
purer
than
a
mikveh
יש
תמונה
גדולה,
אל
תשפטו
לפי
הפיקסל
There's
a
big
picture,
don't
judge
by
the
pixel
תשפוט
רק
לפי
איך
שהמפיק
שולט
במיקסר
Just
judge
by
how
the
producer
controls
the
mixer
תראו
אותי
עובד,
תבינו
משהו
על
הביזנס
See
me
working,
you'll
understand
something
about
the
business
מאז
העצמאות
אני
מאיר
Since
independence,
I've
been
shining
bright
לא
תראו
אצלי
מטס
חיל
האוויר
You
won't
see
an
Air
Force
flyover
at
my
place
אבל
אם
או.טי
יעביר
But
if
OT
passes
אז
אולי
תראו
אותנו
מרחפים
מעל
העיר
(חייזרים)
Then
maybe
you'll
see
us
floating
above
the
city
(aliens)
מפזרים
פצצות
כאילו
שזה
קריסמס
Dropping
bombs
like
it's
Christmas
כל
מה
שצריך
זה
טעם
טוב
All
you
need
is
good
taste
וכמה
וורסים
מהקישקעס,
כן
אמרתי
קישקעס
And
some
verses
from
the
guts,
yeah
I
said
guts
היא
צעקה
אלוהים
אדירים
She
screamed,
oh
my
god
כי
זה
מפעיל
לה
את
הלב
ועוד
הרבה
אזורים
אחרים
Because
it
activates
her
heart
and
many
other
areas
עכשו
אתם
יודעים,
יש
מעבר
למה
ששומעים
בשירים
Now
you
know,
there's
more
than
what
you
hear
in
the
songs
אני
לא
צאן
ולא
חומר
לערוץ
החיים
הסבירים
I'm
not
a
sheep
or
material
for
the
sane
life
channel
יש
טרף
וטורף,
מעניין
מאיזה
זן
אתה
There's
predator
and
prey,
it's
interesting
what
breed
you
are
יש
לי
מטריית
ברזל
אם
מרחפת
איזו
עננה
I've
got
an
iron
umbrella
if
a
cloud
is
floating
there
יו,
שאטגאנז
שוב
כאן,
יענו
טן
טן
טן
טנה
נה
Yo,
Shataganz
are
here
again,
like
ten
ten
ten
ten
ten-a
יו,
ד"ש
חם
לשי
שם
בקנדה
Yo,
greetings
to
Shi
in
Canada
אם
כבר
מדברים
על
ההאסל
If
we're
talking
about
the
hustle
כן,
הראש
על
הנייר
Yes,
the
head
is
on
the
paper
כי
מי
יודע
מה
יביא
מחר
Because
who
knows
what
tomorrow
will
bring
איך
בכל
הימים
אני
על
זה
How
every
day
I'm
on
it
בא
לשרוף
את
המקום
I'm
gonna
burn
the
place
down
ערב
ערב,
יום
יום
(יום
יום)
Every
night,
every
day
(every
day)
יו,
בוא
נדבר
על
ההאסל
Yo,
let's
talk
about
the
hustle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אורטגה וטונה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.