Ortiga - O Solar - перевод текста песни на немецкий

O Solar - Ortigaперевод на немецкий




O Solar
Das Solar
Tengo la cama fría desde aquel día que decidiste irte de casa
Mein Bett ist kalt seit dem Tag, an dem du entschieden hast, von zu Hause wegzugehen
No contestas a la llamadas
Du gehst nicht ans Telefon
No contestas a ningún wassap
Du antwortest auf keine WhatsApp
¿Qué te ocurre?
Was ist los mit dir?
¿Qué te pasa?
Was fehlt dir?
¿Qué no hice?
Was habe ich nicht getan?
¿Qué te falta?
Was fehlt dir?
¿Qué te ocurre?
Was ist los mit dir?
¿Qué te pasa?
Was fehlt dir?
¿Qué no hice?
Was habe ich nicht getan?
¿Qué te falta?
Was fehlt dir?
Todo esto estaba montao pa ti
All das hier war für dich aufgebaut
Y es por ti, por ti, por ti
Und es ist deinetwegen, deinetwegen, deinetwegen
Que pierdo mi noche aquí, así, aquí
Dass ich meine Nacht hier verbringe, so, hier
Mirando tus fotos nuevas
Deine neuen Fotos anschauend
Tus fotos nuevas
Deine neuen Fotos
Tus fotos nuevas
Deine neuen Fotos
Y es por ti, por ti, por ti,
Und es ist deinetwegen, deinetwegen, deinetwegen,
Que pierdo la vida así, aquí, así
Dass ich mein Leben so vergeude, hier, so
Pensando en cómo me besas,
Denkend daran, wie du mich küsst,
Me besas,
Mich küsst,
Me besas
Mich küsst
El martes te vi por la tarde paseando por el parque
Am Dienstag sah ich dich am Nachmittag im Park spazieren gehen
Y que guapa estabas
Und wie hübsch du warst
Será mejor que me olvide de los niños, de la boda y de las mariscadas
Es ist wohl besser, wenn ich die Kinder, die Hochzeit und die Meeresfrüchteplatten vergesse
Estoy sólo
Ich bin allein
No me quieres
Du liebst mich nicht
Y la gente, no me cunde
Und die Leute geben mir nichts
Pero todo se soluciona
Aber alles löst sich
En el fin de semana
Am Wochenende
Fiesta en la Avenida hasta el domingo por la mañana
Party auf der Avenida bis Sonntagmorgen
Bailamos un poco, me olvido de todo
Wir tanzen ein bisschen, ich vergesse alles
Por un segundo, por un momento
Für eine Sekunde, für einen Moment
Aunque todo vuelva luego
Auch wenn alles später zurückkommt
Aunque todo vuelva luego
Auch wenn alles später zurückkommt
Y es sin ti, sin ti, sin ti
Und es ist ohne dich, ohne dich, ohne dich
Que paso mi noche aquí, así, aquí
Dass ich meine Nacht hier verbringe, so, hier
Bailando entre caras nuevas
Tanzend zwischen neuen Gesichtern
Caras nuevas
Neuen Gesichtern
Caras nuevas
Neuen Gesichtern
Y es sin ti, sin ti, sin ti
Und es ist ohne dich, ohne dich, ohne dich
Que paso mi noche aquí, así, aquí
Dass ich meine Nacht hier verbringe, so, hier
Bailando entre caras nuevas
Tanzend zwischen neuen Gesichtern
Caras nuevas
Neuen Gesichtern
Caras nuevas
Neuen Gesichtern
Rapapá!
Rapapá!





Авторы: Manuel González González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.