Текст и перевод песни Ortiga - Pistolera
Antes
de
marcharte
sin
decirme
nada
Прежде
чем
уйти,
ничего
не
сказав
Solo
me
dejaste
en
el
pecho
una
bala
Ты
оставила
в
моей
груди
пулю
Y
ya
no
siento
nada,
niña,
desde
aquel
disparo
И
я
ничего
не
чувствую,
девочка,
с
того
выстрела
Mi
corazón
lo
dejaste,
acribillado
Мое
сердце
ты
оставила
изрешеченным
Tú
eres
un
pistolera
Ты
— пистолетчица
Me
disparas
y
me
dejas
morir
Ты
стреляешь
в
меня
и
оставляешь
умирать
Me
abandonas
y
te
vas
con
cualquiera
Ты
бросаешь
меня
и
уходишь
с
кем-то
другим
Te
gusta
verme
sufrir
Тебе
нравится
видеть,
как
я
страдаю
Eres
un
pistolera
Ты
— пистолетчица
Me
disparas
y
me
dejas
morir
Ты
стреляешь
в
меня
и
оставляешь
умирать
Me
abandonas
y
te
vas
con
cualquiera
Ты
бросаешь
меня
и
уходишь
с
кем-то
другим
Pero
sabes
que
me
quieres
a
mí
Но
ты
знаешь,
что
хочешь
меня
Sabes
que
me
quieres
a
mí
Знаешь,
что
хочешь
меня
Sabes
que
me
quieres
a
mí
Знаешь,
что
хочешь
меня
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Disparas
a
matar
Стреляешь
на
поражение
Tú
eres
un
pistolera
Ты
— пистолетчица
Me
disparas
y
me
dejas
morir
Ты
стреляешь
в
меня
и
оставляешь
умирать
Me
abandonas
y
te
vas
con
cualquiera
Ты
бросаешь
меня
и
уходишь
с
кем-то
другим
Te
gusta
verme
sufrir
Тебе
нравится
видеть,
как
я
страдаю
Eres
un
pistolera
Ты
— пистолетчица
Me
disparas
y
me
dejas
morir
Ты
стреляешь
в
меня
и
оставляешь
умирать
Me
abandonas
y
te
vas
con
cualquiera
Ты
бросаешь
меня
и
уходишь
с
кем-то
другим
Pero
sabes
que
me
quieres
a
mí
Но
ты
знаешь,
что
хочешь
меня
Sabes
que
me
quieres
a
mí
Знаешь,
что
хочешь
меня
Sabes
que
me
quieres
a
mí
(Uh
aah)
Знаешь,
что
хочешь
меня
(У
аа)
Sabes
que
me
quieres
a
mí
Знаешь,
что
хочешь
меня
Sabes
que
me
quieres
a
mí
Знаешь,
что
хочешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel González González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.