Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Кто-то вроде тебя
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
что
ты
остепенилась,
That
you
found
a
girl
and
you're
married
now.
Что
ты
нашла
девушку
и
теперь
замужем.
I
heard
that
your
dreams
came
true.
Я
слышал,
что
твои
мечты
сбылись.
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you.
Наверное,
она
дала
тебе
то,
чего
не
дал
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
стесняешься?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light.
Не
похоже
на
тебя
- сдерживаться
или
прятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ненавижу
появляться
из
ниоткуда
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
самого
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю,
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль,
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead"
Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль".
You
know
how
the
time
flies
Ты
же
знаешь,
как
летит
время,
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Еще
вчера
было
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
Мы
родились
и
выросли
In
a
summer
haze
В
летней
дымке,
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связанные
сюрпризом
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ненавижу
появляться
из
ниоткуда
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
не
мог
с
этим
бороться.
I'd
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
самого
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю,
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
"Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль".
Nothing
compares
Ничто
не
сравнится
No
worries
or
cares
Никаких
забот
и
хлопот
Regrets
and
mistakes
Сожаления
и
ошибки
They
are
memories
made.
Это
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
подумать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус?
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
самого
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю,
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead".
"Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль".
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
самого
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю,
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль,
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
Иногда
любовь
длится
вечно,
но
иногда
она
причиняет
боль".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Daniel D. Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.