Текст и перевод песни Ortopilot - Unshaken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
unshaken
Я
стою
непоколебимо,
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
May
I
stand
unshaken
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
I
stand
unshaken
Я
стою
непоколебимо,
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
May
I
stand
unshaken
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
Did
I
hear
a
thunder?
Это
был
ли
гром?
Did
I
hear
you
break?
Это
ли
ты
сломалась?
I
can't
quite
remember
Я
не
могу
вспомнить,
Just
what
guided
me
this
way,
oh
Что
привело
меня
сюда,
о.
May
I
stand
unshaken
(stand
unshaken)
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
(стоять
непоколебимо)
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
(amidst
a
crash
of
worlds)
Среди
рушащихся
миров
(среди
рушащихся
миров).
May
I
stand
unshaken
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
The
pines,
they
often
whisper
Сосны
часто
шепчут,
They
whisper
what
no
tongue
can
tell
Они
шепчут
то,
что
не
может
высказать
язык.
He
who
drinks
from
the
deep
water
Тот,
кто
пьет
из
глубоких
вод,
May
he
know
the
depths
of
the
well
Может
ли
он
знать
глубину
колодца.
Well,
well,
well,
well...
Колодец,
колодец,
колодец,
колодец...
I
stand
unshaken
Я
стою
непоколебимо,
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
(amidst
a
crash
of
worlds)
Среди
рушащихся
миров
(среди
рушащихся
миров).
May
I,
stand
unshaken
(stand
unshaken)
Позволь
мне,
стоять
непоколебимо
(стоять
непоколебимо)
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
Mmm,
oh,
traveler
Ммм,
о,
путник,
What
have
you
seen?
Что
ты
видел?
Were
there
crossroads
Были
ли
перекрестки
Where
you
been,
where
you
been?
Где
ты
был,
где
ты
был?
I
once
was
standing
tall
Когда-то
я
стоял
высоко,
Now
I
feel
my
back's
against
the
wall
Теперь
я
чувствую,
что
моя
спина
у
стены.
I
stand
unshaken
Я
стою
непоколебимо,
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
May
I,
stand
unshaken
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
Oh,
morning
light
when
it
comes
to
me
О,
утренний
свет,
когда
он
приходит
ко
мне,
It
was
there
but
I
could
not
see
Он
был
там,
но
я
не
мог
его
видеть.
Am
I
to
wander
as
a
wayward
son?
Должен
ли
я
блуждать
как
блудный
сын?
Will
the
hunter
be
hunted
Будет
ли
охотник
пойман
By
the
smoking
gun?
Дымящимся
ружьем?
Oh,
oh,
oh,
may
О,
о,
о,
позволь
I
stand
unshaken
Мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
May
I
stand
unshaken
Позволь
мне
стоять
непоколебимо
Amid,
amidst
a
crash
of
worlds
Среди
рушащихся
миров.
(A
crash
of
worlds)
(Среди
рушащихся
миров).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Archer, Daniel Lanois, Rocco De Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.