Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix
Midnight Ride (feat. Kylie Minogue & Diplo) - Sofi Tukker Remix
Double
down
and
let
it
ride
now
Verdopple
den
Einsatz
und
lass
es
jetzt
laufen
No
one
around,
nowhere
to
go
Niemand
in
der
Nähe,
kein
Ort
zum
Verweilen
Turn
it
up
and
turn
me
out,
love
Dreh
es
auf
und
bring
mich
raus,
Liebling
Something
says
to
take
it
slow
Etwas
sagt
mir,
es
langsam
anzugehen
But
who's
got
the
time,
baby?
(Oh)
Aber
wer
hat
schon
Zeit,
Baby?
(Oh)
Won't
walk
the
line,
baby
Ich
werde
nicht
auf
der
Linie
laufen,
Baby
Seems
like
the
night
is
ours
to
know
Es
scheint,
als
ob
die
Nacht
uns
gehört
Let
me
take
you
on
a
midnight
ride,
baby,
you
and
I
Lass
mich
dich
auf
eine
mitternächtliche
Fahrt
mitnehmen,
Baby,
du
und
ich
Ooh,
so
much
we
could
explore
Ooh,
so
viel
könnten
wir
erkunden
Pull
me
closer
under
moonlit
skies,
fire
in
your
eyes
Zieh
mich
näher
unter
den
mondbeschienenen
Himmel,
Feuer
in
deinen
Augen
Ooh,
you
got
me
burnin'
Ooh,
du
bringst
mich
zum
Brennen
Set
free,
still
never
tied
down
Frei
sein,
aber
niemals
gebunden
All
wind
and
no
way
Viel
Wind
und
keine
Richtung
Do
you
feel
me?
Fühlst
du
mich?
Head
and
heart
are
so
young
Kopf
und
Herz
sind
so
jung
Dumb
or
not
much
to
say
Dumm
oder
nicht
viel
zu
sagen
Don't
go
too
fast,
don't
go
too
slow
Nicht
zu
schnell,
nicht
zu
langsam
Darling,
lose
us
in
the
dark,
please
Liebling,
verlier
uns
bitte
in
der
Dunkelheit
Take
my
hand
and
take
us
away,
ooh,
yeah
Nimm
meine
Hand
und
nimm
uns
mit,
ooh,
ja
Let
me
take
you
on
a
midnight
ride,
baby,
you
and
I
Lass
mich
dich
auf
eine
mitternächtliche
Fahrt
mitnehmen,
Baby,
du
und
ich
Ooh,
so
much
we
could
explore
Ooh,
so
viel
könnten
wir
erkunden
Pull
me
closer
under
moonlit
skies,
fire
in
your
eyes
Zieh
mich
näher
unter
den
mondbeschienenen
Himmel,
Feuer
in
deinen
Augen
Ooh,
you
got
me
burnin'
Ooh,
du
bringst
mich
zum
Brennen
Hey
babe,
something
just
crossed
my
mind
Hey
Süße,
mir
ist
gerade
etwas
eingefallen
Remember
when
I
chased
your
heart
down?
(Uh-huh)
Erinnerst
du
dich,
als
ich
deinem
Herzen
nachjagte?
(Uh-huh)
I
told
you
we'd
always
be
together
Ich
sagte
dir,
wir
würden
immer
zusammen
sein
And
you
swore
to
me
that
we'd
never
be
bored
Und
du
hast
mir
geschworen,
dass
wir
uns
nie
langweilen
würden
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth,
darlin'
(all
the
way?)
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen,
Liebling
(den
ganzen
Weg?)
Let's
hope
it
never
gets
to
that
(I
love
the
morning
sun)
Hoffen
wir,
dass
es
nie
so
weit
kommt
(ich
liebe
die
Morgensonne)
One
thing
we
can
always
remember
(but
can't
wait
for
the
moon
to
rise)
Eines
können
wir
uns
immer
merken
(aber
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
der
Mond
aufgeht)
We'll
hope
to
always
rise
(there's
fire
in
your
eyes)
Wir
werden
hoffen,
immer
aufzusteigen
(da
ist
Feuer
in
deinen
Augen)
Let
me
take
you
on
a
midnight
ride,
baby,
you
and
I
Lass
mich
dich
auf
eine
mitternächtliche
Fahrt
mitnehmen,
Baby,
du
und
ich
Ooh,
so
much
we
could
explore
Ooh,
so
viel
könnten
wir
erkunden
Pull
me
closer
under
moonlit
skies,
fire
in
your
eyes
Zieh
mich
näher
unter
den
mondbeschienenen
Himmel,
Feuer
in
deinen
Augen
Ooh,
you
got
me
burnin'
(you
got
me
burnin')
Ooh,
du
bringst
mich
zum
Brennen
(du
bringst
mich
zum
Brennen)
Let
me
take
you
on
a
midnight
ride,
baby,
you
and
I
Lass
mich
dich
auf
eine
mitternächtliche
Fahrt
mitnehmen,
Baby,
du
und
ich
Ooh,
so
much
we
could
explore
Ooh,
so
viel
könnten
wir
erkunden
Pull
me
closer
under
moonlit
skies,
fire
in
your
eyes
Zieh
mich
näher
unter
den
mondbeschienenen
Himmel,
Feuer
in
deinen
Augen
Ooh,
you
got
me
burnin'
Ooh,
du
bringst
mich
zum
Brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Stracey, Kylie Ann Minogue, Marta Cikojevic, Daniel Pitout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.