Текст и перевод песни Os Almirantes feat. Henry G - Mi Respuesta
Luz
qué
encamina
mí
vida,
amor
que
purifica
el
corazón,
Light
that
guides
my
life,
love
that
purifies
the
heart,
Sanidad
que
crece
en
mí
interior,
Healing
that
grows
within
me,
Inmensa
paz
gratuita
sin
ser
merecedor.
Immense
peace
free
without
being
worthy.
Y
es
que
tú
me
apasionas
con
tus
besos
y
es
que
tú
And
it
is
that
you
excite
me
with
your
kisses
and
it
is
that
you
Guiando
me
haces
perfecto,
solo
quiero
decirte
que...
Guiding
make
me
perfect,
I
just
want
to
tell
you
that...
Tú
eres
la
respuesta
que
endulza
mí
vida,
You
are
the
answer
that
sweetens
my
life,
Tú
eres
el
que
guarda
mí
entrada
y
salida,
You
are
the
one
who
keeps
my
entrance
and
exit,
Pintaste
tu
retrato
en
mí
diario
vivir,
You
painted
your
portrait
in
my
daily
life,
Por
eso
solo
río
ya
no
se
qué
es
sufrir,
That's
why
I
only
laugh,
I
don't
know
what
suffering
is
anymore,
Tú
eres
ese
amor
que
yo
andaba
buscando,
amor
sincero,
You
are
that
love
that
I
was
looking
for,
sincere
love,
Amor
sin
engaños,
tú
eres
mí
existencia,
Love
without
deceit,
you
are
my
existence,
Tú
eres
mí
locura,
limpiaste
mí
conciencia
con
tu
presencia...
You
are
my
madness,
you
cleaned
my
conscience
with
your
presence...
Mil
preguntas
con
intrigas
sin
razones
que
la
apoyen
y
un
millón
de
A
thousand
questions
with
intrigues
without
reasons
to
support
and
a
million
Oídos
que
se
hicieron
que
no
oyen,
Ears
that
were
heard
not
to
hear,
Sin
embargo
tú
viniste
antes
de
que
se
desarrollen,
However
you
came
before
it
developed,
Los
gigantes
de
la
duda
y
los
hiciste
que
se
enrrollen
y
te
volviste
The
giants
of
doubt
and
you
made
them
roll
up
and
you
became
Esa
respuesta
que
buscaba
sin
saberlo
y
brillaste
ante
mis
ojos
para
That
answer
I
was
looking
for
without
knowing
it
and
you
shone
before
my
eyes
for
Que
así
pueda
verlo,
eres
mí
entrada
y
salida
y
debo
de
reconocerlo,
May
it
be
so
I
can
see
it,
you
are
my
entrance
and
exit
and
I
must
acknowledge
it,
Que
me
endulzaste
y
pintaste
tu
rostro
sin
merecerlo.
That
you
sweetened
me
and
painted
your
face
without
deserving
it.
Tú
eres
la
respuesta
que
endulza
mí
vida,
You
are
the
answer
that
sweetens
my
life,
Tú
eres
el
que
guarda
mí
entrada
y
salida,
You
are
the
one
who
keeps
my
entrance
and
exit,
Pintaste
tu
retrato
en
mí
diario
vivir,
You
painted
your
portrait
in
my
daily
life,
Por
eso
solo
río
ya
no
se
qué
es
sufrir,
That's
why
I
only
laugh,
I
don't
know
what
suffering
is
anymore,
Tú
eres
ese
amor
que
yo
andaba
buscando,
amor
sincero,
You
are
that
love
that
I
was
looking
for,
sincere
love,
Amor
sin
engaños,
tú
eres
mí
existencia,
Love
without
deceit,
you
are
my
existence,
Tú
eres
mí
locura,
limpiaste
mí
conciencia
con
tu
presencia...
You
are
my
madness,
you
cleaned
my
conscience
with
your
presence...
Eres
mí
existencia
y
esa
paz
porque
camino,
You
are
my
existence
and
that
peace
because
I
walk,
Eres
la
benevolencia
de
todo
lo
que
convino,
You
are
the
benevolence
of
all
that
I
agreed
upon,
El
amor
más
puro
que
al
pasado
duro
vino
a
entregar
toda
su
sangre
y
The
purest
love
that
came
to
the
hard
past
to
give
all
his
blood
and
Ofrecerla
como
vino
y
a
mis
días
que
eran
grises
les
dibujaste
Offer
it
as
wine
and
to
my
days
that
were
gray
you
drew
Colores,
perfumaste
mis
avismos
con
el
aroma
de
flores
y
ahora
ves
Colors,
perfumed
my
chasms
with
the
aroma
of
flowers
and
now
you
see
Que
me
sonrió
aún
en
mis
tiempos
peores,
That
I
smile
even
in
my
worst
times,
Solo
tú
eres
el
causante
oh
señor
de
los
señores.
Only
you
are
the
cause
oh
lord
of
lords.
Tú
eres
la
respuesta
que
endulza
mí
vida.
You
are
the
answer
that
sweetens
my
life.
Pintaste
tu
retrato
en
mí
diario
vivir,
You
painted
your
portrait
in
my
daily
life,
Por
eso
solo
río,
ya
no
se
qué
es
sufrir.
That's
why
I
only
laugh,
I
don't
know
what
suffering
is
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.