Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mistério (feat. Laura Souguellis) - Ao Vivo
Geheimnis (feat. Laura Souguellis) - Live
A
vida
é
um
mistério
Das
Leben
ist
ein
Geheimnis
É
como
uma
semente
Es
ist
wie
ein
Same
Que
debaixo
da
terra
Der
unter
der
Erde
Um
milagre
abriga
Ein
Wunder
birgt
O
milagre
em
si
Das
Wunder
an
sich
Eu
não
posso
ver
Kann
ich
nicht
sehen
E
debaixo
do
Sol
Und
unter
der
Sonne
Vejo
a
planta
nascer
Sehe
ich
die
Pflanze
wachsen
A
vida
é
um
mistério
Das
Leben
ist
ein
Geheimnis
É
como
o
ar
que
respiro
Es
ist
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Desde
o
início
do
mundo
Seit
Anbeginn
der
Welt
Já
soprava
no
abismo
Wehte
schon
über
dem
Abgrund
Mas
o
sopro
em
si
Aber
den
Hauch
an
sich
Eu
não
posso
ver
Kann
ich
nicht
sehen
E
debaixo
do
Sol
Und
unter
der
Sonne
Encho
o
peito
ao
dizer
Fülle
ich
die
Brust,
um
zu
sagen
Que
existe
mais
para
a
vida
Dass
es
mehr
im
Leben
gibt
Do
que
meus
olhos
enxergam
Als
meine
Augen
sehen
Existe
eternidade
em
mim
Es
gibt
Ewigkeit
in
mir
Existe
um
mundo
escondido
Es
gibt
eine
verborgene
Welt
Atrás
de
um
rosto
e
um
sorriso
Hinter
einem
Gesicht
und
einem
Lächeln
Existe
um
mundo
escondido
em
mim
Es
gibt
eine
verborgene
Welt
in
mir
E
quem
é
o
homem
Und
wer
ist
der
Mensch
Para
que
o
Eterno
o
observe?
Dass
der
Ewige
ihn
beachtet?
Sou
pó,
sou
barro
desse
chão
Ich
bin
Staub,
ich
bin
Lehm
von
diesem
Boden
E
em
minha
irrelevância
Und
in
meiner
Bedeutungslosigkeit
Reside
minha
importância
Liegt
meine
Bedeutung
Aparência
e
mistério
Schein
und
Geheimnis
Barro
e
vento
Lehm
und
Wind
Existe
um
mundo
escondido
em
mim
Es
gibt
eine
verborgene
Welt
in
mir
Existe
um
mundo
escondido
em
mim
Es
gibt
eine
verborgene
Welt
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.