Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voz - Ao Vivo
Die Stimme - Live
O
sozinho
e
ferido,
cansado
e
faminto
que
estão
no
escuro
Der
Einsame
und
Verletzte,
Müde
und
Hungrige,
die
im
Dunkeln
sind
Em
terras
longínquas
e
mares
distantes,
a
luz
ressurgirá
In
fernen
Ländern
und
auf
weiten
Meeren
wird
das
Licht
wiedererstehen
Pois
Ele
é
a
voz
que
fala
ao
coração
Denn
Er
ist
die
Stimme,
die
zum
Herzen
spricht
Sobre
esperança
e
um
futuro
além
do
que
se
pode
ver
Über
Hoffnung
und
eine
Zukunft
jenseits
dessen,
was
man
sehen
kann
E
o
Reino
vem
aos
que
esperam
o
Desejado
das
nações
Und
das
Reich
kommt
zu
denen,
die
den
Ersehnten
der
Nationen
erwarten
Em
Seu
nome
a
terra
treme
In
Seinem
Namen
bebt
die
Erde
O
reino
vem
Das
Reich
kommt
O
exaltado
e
rico,
arrogante
e
orgulhoso
que
estão
no
escuro
Der
Erhabene
und
Reiche,
Arrogante
und
Stolze,
die
im
Dunkeln
sind
Em
mansões
construídas
no
abuso
do
pobre,
a
luz
ressurgirá
In
Villen,
gebaut
auf
dem
Missbrauch
der
Armen,
wird
das
Licht
wiedererstehen
Pois
Ele
é
a
voz
que
fala
ao
coração
Denn
Er
ist
die
Stimme,
die
zum
Herzen
spricht
Sobre
esperança
e
juízo
além
do
que
se
pode
ver
Über
Hoffnung
und
Gericht
jenseits
dessen,
was
man
sehen
kann
E
o
Reino
vem
aos
que
não
esperam
o
Desejado
das
nações
Und
das
Reich
kommt
zu
denen,
die
den
Ersehnten
der
Nationen
nicht
erwarten
Em
Seu
nome
o
inferno
treme
In
Seinem
Namen
bebt
die
Hölle
O
reino
vem
Das
Reich
kommt
Pois
Ele
é
a
voz
que
fala
ao
coração
Denn
Er
ist
die
Stimme,
die
zum
Herzen
spricht
Sobre
esperança
e
um
futuro
além
do
que
se
pode
ver
Über
Hoffnung
und
eine
Zukunft
jenseits
dessen,
was
man
sehen
kann
E
o
Reino
vem
aos
que
esperam
o
Desejado
das
nações
Und
das
Reich
kommt
zu
denen,
die
den
Ersehnten
der
Nationen
erwarten
Em
Seu
nome
a
terra
treme
In
Seinem
Namen
bebt
die
Erde
O
reino
vem
Das
Reich
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Costa Arrais, Andre Costa Arrais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.