Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilhete - Ao Vivo
Fahrschein - Live
No
silêncio,
na
calmaria
que
antecede
a
dor
In
der
Stille,
in
der
Ruhe,
die
dem
Schmerz
vorausgeht
No
escuro,
na
pausa
entre
Im
Dunkeln,
in
der
Pause
zwischen
A
chuva
e
o
primeiro
trovão
dem
Regen
und
dem
ersten
Donner
Seja
minha
canção
Sei
mein
Lied
Estrofe,
ponte
e
refrão
Strophe,
Brücke
und
Refrain
Quando
a
porta
recusa-se
a
abrir
e
eu
bato
em
vão
Wenn
die
Tür
sich
weigert
zu
öffnen
und
ich
klopfe
vergebens
Quando
vejo
de
longe
o
trem
partir
Wenn
ich
von
weitem
den
Zug
abfahren
sehe
Com
bilhete
em
minhas
mãos
Mit
dem
Fahrschein
in
meinen
Händen
Seja
minha
canção
Sei
mein
Lied
Estrofe,
ponte
e
refrão
Strophe,
Brücke
und
Refrain
Quando
o
lápis
resiste
obedecer
Wenn
der
Bleistift
sich
weigert
zu
gehorchen
E
eu
tento
me
impor
Und
ich
versuche,
mich
durchzusetzen
Quando
o
copo
balança
Wenn
das
Glas
schwankt
Em
minhas
mãos
eu
temo
compor
In
meinen
Händen,
fürchte
ich
zu
dichten
Seja
minha
canção
Sei
mein
Lied
Estrofe,
ponte
e
refrão
Strophe,
Brücke
und
Refrain
Seja
minha
canção
Sei
mein
Lied
O
primeiro
trovão
Der
erste
Donner
Seja
minha
canção
Sei
mein
Lied
Um
bilhete
em
minhas
mãos
Ein
Fahrschein
in
meinen
Händen
Seja
tudo
o
que
perdi
Sei
alles,
was
ich
verlor
Seja
o
que
está
por
vir
Sei
das,
was
kommen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Arrais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.