Текст и перевод песни Os Arrais - Lembra-te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
a
lei
quebrada
foi
na
cruz?
Was
it
the
law
that
was
broken
on
the
cross?
Ou
anulada
foi,
perdeu
o
valor?
Or
was
it
annulled,
losing
its
value?
Mas
como
devo
explicar
que
Deus
não
muda
But
how
can
I
explain
that
God
does
not
change
Que
sua
palavra
é
uma?
That
his
word
is
one?
E
como
compreender
que
o
Autor
de
toda
a
vida
And
how
can
I
understand
that
the
Author
of
all
life
Separa
o
santo
dia?
Separates
the
holy
day?
Eu
sou
criatura,
Deus
é
criador
I
am
a
creature,
God
is
the
creator
Quem
cria
e
restaura
é
o
Senhor
Who
creates
and
restores
is
the
Lord
Sábado
perfeito,
creio
e
obedeço
Perfect
Sabbath,
I
believe
and
obey
Cravado
na
pedra
para
que
eu
lesse:
"Lembra-te"
Etched
in
stone
for
me
to
read:
"Remember"
Do
dia
santo
e
da
criação
Of
the
holy
day
and
of
creation
Monumento
da
graça
do
meu
coração
A
monument
to
the
grace
of
my
heart
Será
que
o
que
eu
creio
é
mera
teoria?
Idéias
distorcidas?
Is
what
I
believe
just
a
theory?
Distorted
ideas?
Mas
impossível
é
negar
o
que
a
palavra
afirma
da
força
que
me
inspira
But
it
is
impossible
to
deny
what
the
word
affirms
of
the
force
that
inspires
me
Eu
sou
criatura,
Deus
é
criador
I
am
a
creature,
God
is
the
creator
Quem
cria
e
restaura
é
o
Senhor
Who
creates
and
restores
is
the
Lord
Sábado
perfeito,
creio
e
obedeço
Perfect
Sabbath,
I
believe
and
obey
Cravado
na
pedra
para
que
eu
lesse:
"Lembra-te"
Etched
in
stone
for
me
to
read:
"Remember"
"E
tendo
Deus
terminado
no
dia
sétimo
a
sua
obra
descansou
"And
having
finished
his
work
on
the
seventh
day,
God
rested
E
abençoou
Deus
o
sétimo
dia...".
And
God
blessed
the
seventh
day..."
"Lembra-te
do
dia
de
sábado
para
o
santificar
"Remember
the
sabbath
day,
to
keep
it
holy
Seis
dias
trabalharás...
mas
o
sétimo
dia
é
o
sábado
do
Senhor."
Six
days
you
shall
labor...
but
the
seventh
day
is
the
sabbath
of
the
Lord."
"Aqui
está
está
a
perseverança
dos
santos
"Here
is
the
patience
of
the
saints
Os
que
guardam
os
mandamentos
de
Deus
e
a
fé
em
Jesus."
Who
keep
the
commandments
of
God
and
the
faith
of
Jesus."
" E
disse-lhes
Jesus:
Se
me
amais
guardareis
os
meus
mandamentos."
" And
Jesus
said
to
them:
If
you
love
me,
you
will
keep
my
commandments."
Me
recuso
a
crer
no
que
os
outros
dizem
I
refuse
to
believe
what
others
say
No
que
o
mundo
exige
What
the
world
demands
Como
no
passado,
hoje
a
minoria
sustenta
essa
doutrina
As
in
the
past,
today
the
minority
upholds
this
doctrine
Perfeito
dia
em
meio
a
lei
que
é
eterna
Perfect
day
in
the
midst
of
the
law
that
is
eternal
Descanso
na
promessa
Rest
in
the
promise
Eu
sou
criatura,
Deus
é
criador
I
am
a
creature,
God
is
the
creator
Quem
cria
e
restaura
é
o
Senhor
Who
creates
and
restores
is
the
Lord
Sábado
perfeito,
creio
e
obedeço
Perfect
Sabbath,
I
believe
and
obey
Cravado
na
pedra
para
que
eu
lesse:
"Lembra-te"
Etched
in
stone
for
me
to
read:
"Remember"
Eu
sou
criatura,
Deus
é
criador
I
am
a
creature,
God
is
the
creator
Quem
cria
e
restaura
é
o
Senhor
Who
creates
and
restores
is
the
Lord
Sábado
perfeito,
creio
e
obedeço
Perfect
Sabbath,
I
believe
and
obey
Cravado
na
pedra
para
que
eu
lesse:
"Lembra-te"
Etched
in
stone
for
me
to
read:
"Remember"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.