Os Atuais - Algodão Doce - перевод текста песни на немецкий

Algodão Doce - Os Atuaisперевод на немецкий




Algodão Doce
Zuckerwatte
Bora ouvir!
Los geht's!
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso
Oh, diese köstliche Liebe
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso
Oh, diese köstliche Liebe
O nosso não tem frescura quando a gente ama
Unsere Liebe kennt keine Zimperlichkeit, wenn wir uns lieben
Nosso amor é loucura quando cai na cama
Unsere Liebe ist purer Wahnsinn, wenn wir im Bett landen
Nosso amor alucinado, mais que apaixonado
Unsere Liebe ist verrückt, mehr als verliebt
Nosso amor derrama
Unsere Liebe fließt über
O nosso amor não tem frescura quando a gente quer
Unsere Liebe kennt keine Zimperlichkeit, wenn wir uns wollen
Você me faz ser homem, te faço mulher
Du machst mich zum Mann, ich mache dich zur Frau
O nosso amor enfeitiçado, mais que apaixonado
Unsere Liebe ist verzaubert, mehr als verliebt
Nosso amor é
Unsere Liebe ist es schon
Solta a voz, Gabi!
Gib alles, Gabi!
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso
Oh, diese köstliche Liebe
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso (vai, vai, vai, uh!)
Oh, diese köstliche Liebe (los, los, los, uh!)
O nosso não tem frescura quando a gente ama
Unsere Liebe kennt keine Zimperlichkeit, wenn wir uns lieben
Nosso amor é loucura quando cai na cama
Unsere Liebe ist purer Wahnsinn, wenn wir im Bett landen
Nosso amor alucinado, mais que apaixonado
Unsere Liebe ist verrückt, mehr als verliebt
Nosso amor derrama
Unsere Liebe fließt über
O nosso amor não tem frescura quando a gente quer
Unsere Liebe kennt keine Zimperlichkeit, wenn wir uns wollen
Você me faz ser homem, te faço mulher
Du machst mich zum Mann, ich mache dich zur Frau
O nosso amor enfeitiçado, mais que apaixonado
Unsere Liebe ist verzaubert, mehr als verliebt
Nosso amor é
Unsere Liebe ist es schon
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso
Oh, diese köstliche Liebe
O nosso amor é bem melado
Unsere Liebe ist sehr süß
Algodão doce
Zuckerwatte
O nosso amor não tem pecado
Unsere Liebe ist ohne Sünde
Foi Deus quem trouxe
Gott hat sie gebracht
O nosso amor é feito mel
Unsere Liebe ist wie Honig
Pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Êta, amor gostoso
Oh, diese köstliche Liebe
'Brigado!
Danke!





Авторы: Sergio Soletti, Tonho Marques, Carlos Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.