Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Rebelde
Rebellische Liebe
Eu
sei
que
o
meu
pranto
é
o
seu
maior
prazer
Ich
weiß,
dass
mein
Weinen
deine
größte
Freude
ist
Sua
alegria
é
me
fazer
sofrer
Deine
Freude
ist
es,
mich
leiden
zu
lassen
Por
seu
amor,
por
te
querer
Wegen
deiner
Liebe,
weil
ich
dich
will
Olha,
você
precisa
mudar
mais
um
pouquinho
Schau,
du
musst
dich
noch
ein
bisschen
ändern
Deixar
de
lado
esse
seu
jeito
mesquinho
Deine
kleinliche
Art
ablegen
Caso
contrário
eu
terei
que
te
esquecer
Sonst
muss
ich
dich
vergessen
Às
vezes
querendo
a
gente
deixa
de
querer
Manchmal,
wenn
man
will,
hört
man
auf
zu
wollen
Às
vezes
amando
a
gente
deixa
de
amar
Manchmal,
wenn
man
liebt,
hört
man
auf
zu
lieben
Às
vezes
quando
encontra
um
amor
rebelde
assim
Manchmal,
wenn
man
eine
so
rebellische
Liebe
findet
De
tanto
amor
a
gente
acaba
por
odiar
Vor
lauter
Liebe
fängt
man
an
zu
hassen
Às
vezes
querendo
a
gente
deixa
de
querer
Manchmal,
wenn
man
will,
hört
man
auf
zu
wollen
Às
vezes
amando
a
gente
deixa
de
amar
Manchmal,
wenn
man
liebt,
hört
man
auf
zu
lieben
Às
vezes
quando
encontra
um
amor
rebelde
assim
Manchmal,
wenn
man
eine
so
rebellische
Liebe
findet
De
tanto
amor
a
gente
acaba
por
odiar
Vor
lauter
Liebe
fängt
man
an
zu
hassen
Eu
sei
que
o
meu
pranto
é
o
seu
maior
prazer
Ich
weiß,
dass
mein
Weinen
deine
größte
Freude
ist
Sua
alegria
é
me
fazer
sofrer
Deine
Freude
ist
es,
mich
leiden
zu
lassen
Por
seu
amor,
por
te
querer
Wegen
deiner
Liebe,
weil
ich
dich
will
Olha,
você
precisa
mudar
mais
um
pouquinho
Schau,
du
musst
dich
noch
ein
bisschen
ändern
Deixar
de
lado
esse
seu
jeito
mesquinho
Deine
kleinliche
Art
ablegen
Caso
contrário
eu
terei
que
te
esquecer
Sonst
muss
ich
dich
vergessen
Às
vezes
querendo
a
gente
deixa
de
querer
Manchmal,
wenn
man
will,
hört
man
auf
zu
wollen
Às
vezes
amando
a
gente
deixa
de
amar
Manchmal,
wenn
man
liebt,
hört
man
auf
zu
lieben
Às
vezes
quando
encontra
um
amor
rebelde
assim
Manchmal,
wenn
man
eine
so
rebellische
Liebe
findet
De
tanto
amor
a
gente
acaba
por
odiar
Vor
lauter
Liebe
fängt
man
an
zu
hassen
Às
vezes
querendo
a
gente
deixa
de
querer
Manchmal,
wenn
man
will,
hört
man
auf
zu
wollen
Às
vezes
amando
a
gente
deixa
de
amar
Manchmal,
wenn
man
liebt,
hört
man
auf
zu
lieben
Às
vezes
quando
encontra
um
amor
rebelde
assim
Manchmal,
wenn
man
eine
so
rebellische
Liebe
findet
De
tanto
amor
a
gente
acaba
por
odiar
Vor
lauter
Liebe
fängt
man
an
zu
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benedito Alves Barreto, Adao Gomes Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.