Os Atuais - Buscando Noiva (Senhorita) - перевод текста песни на немецкий

Buscando Noiva (Senhorita) - Os Atuaisперевод на немецкий




Buscando Noiva (Senhorita)
Brautsuche (Fräulein)
Que linda senhorita!
Was für ein hübsches Fräulein!
Bonita!
Wunderschön!
Perdoa senhorita, eu quisera saber
Verzeihen Sie, Fräulein, ich würde gerne wissen,
Por que anda tão sozinha? Eu não posso entender
warum Sie so alleine unterwegs sind? Ich kann es nicht verstehen.
Permita-me um momento, poder lhe convidar
Erlauben Sie mir einen Moment, Sie einzuladen.
O dia está tão lindo, vem comigo conversar
Der Tag ist so schön, kommen Sie mit und unterhalten wir uns.
Como se chama e onde vive?
Wie heißen Sie und wo wohnen Sie?
Estuda ou trabalha? Eu quisera saber
Studieren Sie oder arbeiten Sie? Ich würde es gerne wissen.
Você, garota, me deixa louco
Du, Mädchen, machst mich verrückt,
Me deixa louco de amor por você
machst mich verrückt vor Liebe zu dir.
Você, garota, me deixa louco
Du, Mädchen, machst mich verrückt,
Me deixa louco de amor por você
machst mich verrückt vor Liebe zu dir.
Perdoa senhorita, eu quisera saber
Verzeihen Sie, Fräulein, ich würde gerne wissen,
Se tens namorado, não me faça sofrer
ob Sie schon einen Freund haben, lassen Sie mich nicht leiden.
Procuro uma garota, você podia ser
Ich suche ein Mädchen, Sie könnten es sein,
Minha namorada, meu amor e meu querer
meine Freundin, meine Liebe und mein Wunsch.
Como se chama e onde vive?
Wie heißen Sie und wo wohnen Sie?
Estuda ou trabalha? Eu quisera saber
Studieren Sie oder arbeiten Sie? Ich würde es gerne wissen.
Você, garota, me deixa louco
Du, Mädchen, machst mich verrückt,
Me deixa louco de amor por você
machst mich verrückt vor Liebe zu dir.
Você, garota, me deixa louco
Du, Mädchen, machst mich verrückt,
Me deixa louco de amor por você
machst mich verrückt vor Liebe zu dir.





Авторы: Vicente Maldonado Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.