Os Atuais feat. Loiara Gewehr (Banda Industria Musical) - Eu Duvido - перевод текста песни на немецкий

Eu Duvido - Os Atuais перевод на немецкий




Eu Duvido
Ich bezweifle es
Segura com Os Atuais, assim
Macht euch bereit mit Os Atuais, so
Simbora!
Los geht's!
Solta a voz com Os Atuais, assim, quero ouvir
Singt laut mit Os Atuais, so, ich will es hören
Você pode revirar o mundo
Du kannst die Welt auf den Kopf stellen
E não vai achar ninguém melhor que eu
Und du wirst niemanden finden, der besser ist als ich
Coração de ponta cabeça
Dein Herz steht Kopf
Não entende como te perdeu
Versteht nicht, wie es dich verlieren konnte
Tenho a sensação de estar vivendo
Ich habe das Gefühl, als würde ich
Uma cena louca, em filme de terror
Eine verrückte Szene in einem Horrorfilm erleben
Sinto que também está sofrendo
Ich spüre, dass du auch leidest
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
Unter derselben Sehnsucht, demselben Liebesschmerz
Solta a voz com Os Atuais, quero ouvir
Singt laut mit Os Atuais, ich will es hören
Eu duvido!
Ich bezweifle es!
Que você não me ama, eu duvido
Dass du mich nicht liebst, ich bezweifle es
No calor dessa cama, eu duvido
In der Hitze dieses Bettes, ich bezweifle es
Que em seus sonhos, não chama por mim
Dass du in deinen Träumen nicht nach mir rufst
Acredito!
Ich glaube daran!
Que a paixão não morreu, acredito
Dass die Leidenschaft nicht gestorben ist, ich glaube daran
Seu desejo sou eu, acredito
Dein Verlangen bin ich, ich glaube daran
Toda briga de amor é assim
Jeder Liebesstreit ist so
Quero convidar minha amiga
Ich möchte meine Freundin einladen
Loiara do Indústria Musical
Loiara von Indústria Musical
Chega mais, com Os Atuais, aqui
Komm näher, mit Os Atuais, hier
Canta pra gente, Loiara, vai
Sing für uns, Loiara, los geht's
Ó, quero ver, Atuais
Oh, ich will es sehen, Atuais
Você pode revirar o mundo
Du kannst die Welt auf den Kopf stellen
E não vai achar ninguém melhor que eu
Und du wirst niemanden finden, der besser ist als ich
Coração de ponta cabeça
Dein Herz steht Kopf
Não entende como te perdeu
versteht nicht, wie es dich verlieren konnte
Tenho a sensação de estar vivendo
Ich habe das Gefühl, als würde ich
Uma cena louca, em filme de terror
Eine verrückte Szene in einem Horrorfilm erleben
Sinto que também está sofrendo
Ich spüre, dass du auch leidest
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
Unter derselben Sehnsucht, demselben Liebesschmerz
Solta a voz com Os Atuais, vai
Singt laut mit Os Atuais, los
Eu duvido!
Ich bezweifle es!
Que você não me ama, eu duvido
Dass du mich nicht liebst, ich bezweifle es
No calor dessa cama, eu duvido
In der Hitze dieses Bettes, ich bezweifle es
Que em seus sonhos, não chama por mim
Dass du in deinen Träumen nicht nach mir rufst
Acredito!
Ich glaube daran!
Que a paixão não morreu, acredito
Dass die Leidenschaft nicht gestorben ist, ich glaube daran
Seu desejo sou eu, acredito
Dein Verlangen bin ich, ich glaube daran
Toda briga de amor é assim
Jeder Liebesstreit ist so
Parabéns, Atuais, pelos 45 anos de sucesso
Glückwunsch, Atuais, zu 45 Jahren Erfolg
Brigado', pelo convite
Danke, für die Einladung
Brigado' Loiara, (valeu, brigada)
Danke, Loiara, (gern geschehen, danke)
Um abraço (valeu)
Ein Gruß (gern geschehen)
Valeu aí, produção musical
Danke, Musikproduktion





Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Joao Rampani, Laudarcy Ricardo De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.