Os Aurora feat. Young V.C - A Volta - перевод текста песни на немецкий

A Volta - Os Aurora , Young V.C перевод на немецкий




A Volta
Die Rückkehr
Lembro-me da primeira vez em que nos vimos os dois
Ich erinnere mich an das erste Mal, als wir uns sahen
De tudo o que falamos, de tanto que nos rimos depois
An alles, worüber wir sprachen, wie sehr wir danach lachten
O que foi que nos ligou que tão depressa acabou?
Was war es, das uns verband, das so schnell endete?
Onde foi que nos largamos sem saber o que mudou?
Wo haben wir uns verloren, ohne zu wissen, was sich änderte?
Como se nada fosse, falas e deixas-me assim
Als ob nichts wäre, sprichst du und lässt mich so zurück
Como é que tu me dás a volta?
Wie kriegst du mich nur rum?
E mesmo quando penso não, digo-te que sim
Und selbst wenn ich nein denke, sage ich dir ja
Como é que faz para ter-me tão enrolado a ti?
Wie schaffst du es, mich so um dich gewickelt zu haben?
Como é que tu me dás a volta assim?
Wie kriegst du mich nur so rum?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Sei que errei mais uma vez, como fui dizer que sim?
Ich weiß, ich habe wieder einen Fehler gemacht, wie konnte ich nur ja sagen?
Depois de tudo o que passámos ainda fico preso a ti
Nach allem, was wir durchgemacht haben, hänge ich immer noch an dir
Como se nada fosse, falas e deixas-me assim
Als ob nichts wäre, sprichst du und lässt mich so zurück
Como é que tu me dás a volta?
Wie kriegst du mich nur rum?
E mesmo quando penso não, digo-te que sim
Und selbst wenn ich nein denke, sage ich dir ja
Como é que fazes para ter-me tão enrolado a ti?
Wie schaffst du es, mich so um dich gewickelt zu haben?
Como é que tu me dás a volta assim?
Wie kriegst du mich nur so rum?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh (okay)
Oh-oh-oh-oh (okay)
Oh-oh-oh-oh-oh (yo)
Oh-oh-oh-oh-oh (yo)
uma química habitual aquilo que a gente tem
Da ist eine gewohnte Chemie in dem, was wir haben
Não me importa dormir mal desde que tu acordes bem
Es macht mir nichts aus, schlecht zu schlafen, solange du gut aufwachst
Discussões é normal, yah qualquer casal tem
Streit ist normal, yeah, jedes Paar hat das
Porque ninguém é perfeito, perfeito é não ter ninguém
Denn niemand ist perfekt, perfekt ist es, niemanden zu haben
Meter-se no nosso espaço quando ficamos a sós
Sich in unseren Raum einzumischen, wenn wir allein sind
Porque o amor é como um laço, depende de nós
Denn Liebe ist wie ein Band, es hängt nur von uns ab
As tuas amigas causam brigas com opiniões alheias
Deine Freundinnen verursachen Streit mit fremden Meinungen
Mais vale andar descalço do que a relações a meias
Besser barfuß laufen als halbe Beziehungen führen
Eu sei que odeias quando sentes a dor
Ich weiß, du hasst es, wenn du den Schmerz fühlst
Mas cada um colhe o que semeia, eu tenho sementes de amor
Aber jeder erntet, was er sät, ich habe Samen der Liebe
Existir amor para compor mas amor tu contornas
Es gibt Liebe zum Aufbauen, aber Liebling, du weichst aus
Consegues sempre dar-me a volta pela forma como te comportas
Du schaffst es immer, mich rumzukriegen, durch die Art, wie du dich verhältst
E se houver falhas a gente corrige em breve
Und wenn es Fehler gibt, korrigieren wir sie bald
Porque se o amor trabalho, acredita, não faço greve
Denn wenn Liebe Arbeit macht, glaub mir, ich streike nicht
Como é que tu me dás a volta?
Wie kriegst du mich nur rum?
E mesmo quando penso não, digo-te que sim
Und selbst wenn ich nein denke, sage ich dir ja
Como é que tu me dás a volta?
Wie kriegst du mich nur rum?
E mesmo quando penso não, digo-te que sim
Und selbst wenn ich nein denke, sage ich dir ja
Como é que fazes para ter-me tão enrolado a ti?
Wie schaffst du es, mich so um dich gewickelt zu haben?
Como é que tu me dás a volta assim?
Wie kriegst du mich nur so rum?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh





Авторы: Filipe Jorge Lisboa Oliveira, Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Ruben Filipe Da Silv Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.