Os Aurora - Madrugada - перевод текста песни на немецкий

Madrugada - Os Auroraперевод на немецкий




Madrugada
Morgengrauen
Eu pensei em todas as vezes que te queria
Ich dachte an all die Male, als ich dich wollte
Agora penso será de vez ou por um dia
Jetzt denke ich, wird es für immer sein oder nur für einen Tag?
(Será de vez ou por um dia)
(Wird es für immer sein oder nur für einen Tag?)
nem te vejo com olhos de fada
Ich sehe dich schon nicht mehr mit Feenaugen
Olho pela janela até de madrugada
Ich schaue bis zum Morgengrauen aus dem Fenster
nem te vejo com olhos de fada
Ich sehe dich schon nicht mehr mit Feenaugen
Olho pela janela até de madrugada
Ich schaue bis zum Morgengrauen aus dem Fenster
O teu perfume é uma arma que joga contra mim
Dein Parfüm ist eine Waffe, die gegen mich spielt
A minha memória não para, diz-me que sim
Meine Erinnerung hört nicht auf, sag mir ja
Não preciso de mais ninguém, apenas vem
Ich brauche niemand anderen, komm einfach
Faltas-me tu, faltas-me tu
Du fehlst mir, du fehlst mir
Diz-me se é isto que tu queres
Sag mir, ob es das ist, was du willst
Passa o tempo e não sei se consegues
Die Zeit vergeht und ich weiß nicht mehr, ob du es schaffst
te perdi, fiquei sem nada
Ich habe dich schon verloren, mir blieb nichts
Olho pela janela, passou a madrugada
Ich schaue aus dem Fenster, das Morgengrauen ist schon vorbei
te perdi, fiquei sem nada
Ich habe dich schon verloren, mir blieb nichts
Olho pela janela, passou a madrugada
Ich schaue aus dem Fenster, das Morgengrauen ist schon vorbei
O teu perfume é uma arma que joga contra mim
Dein Parfüm ist eine Waffe, die gegen mich spielt
A minha memória não para, diz-me que sim
Meine Erinnerung hört nicht auf, sag mir ja
Não preciso de mais ninguém, apenas vem
Ich brauche niemand anderen, komm einfach
Faltas-me tu, faltas-me tu
Du fehlst mir, du fehlst mir
(A minha memória não para
(Meine Erinnerung hört nicht auf
A minha memória não para
Meine Erinnerung hört nicht auf
Apenas vem
Komm einfach
Apenas vem
Komm einfach
A minha memória não para
Meine Erinnerung hört nicht auf
A minha memória não para
Meine Erinnerung hört nicht auf
Apenas vem
Komm einfach
Apenas vem)
Komm einfach)
Faz-me falta
Du fehlst mir





Авторы: Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Filipe Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.