Os Aurora - Na Tua Rua - перевод текста песни на немецкий

Na Tua Rua - Os Auroraперевод на немецкий




Na Tua Rua
In Deiner Straße
Passei mais de cinco meses a imaginar o dia
Ich habe mehr als fünf Monate damit verbracht, mir den Tag vorzustellen
Estive a ganhar coragem e a pensar no que diria
Ich habe Mut gesammelt und darüber nachgedacht, was ich sagen würde
Sonhei contigo algumas vezes e acordei assustado
Ich habe manchmal von dir geträumt und bin erschrocken aufgewacht
Por pensar que os outros te tivessem roubado
Weil ich dachte, andere hätten dich mir gestohlen
Deixei o medo em casa, tenho que te dizer
Ich habe die Angst zu Hause gelassen, ich muss es dir sagen
Whoah, se é pra ficar na rua
Whoah, wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah, então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Whoah, vou esperar para te ver
Whoah, ich werde warten, um dich zu sehen
Se é para ficar na rua
Wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Não tenho nada a perder
Ich habe nichts zu verlieren
Oh eh oh eh
Oh eh oh eh
estive quase perdido, senti-me desamparado
Ich war schon fast verloren, fühlte mich hilflos
Cheguei mesmo a acreditar que o destino estava traçado
Ich kam sogar dazu zu glauben, dass das Schicksal besiegelt war
Quis falar-te ao ouvido, tinha um segredo para contar
Ich wollte dir ins Ohr flüstern, ich hatte ein Geheimnis zu erzählen
Perdi-te ao olhar para mim e acabei por te beijar
Ich verlor mich in deinem Blick und küsste dich schließlich
Deixei o medo em casa, tenho que te dizer
Ich habe die Angst zu Hause gelassen, ich muss es dir sagen
Whoah, se é pra ficar na rua
Whoah, wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah, então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Whoah, vou esperar para te ver
Whoah, ich werde warten, um dich zu sehen
Se é para ficar na rua
Wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Não tenho nada a perder
Ich habe nichts zu verlieren
Oh eh oh eh
Oh eh oh eh
Ei! Valeu a pena esperar por ti, por esta memória
Hey! Es hat sich gelohnt, auf dich zu warten, für diese Erinnerung
Vamos em frente, escrever as páginas da nossa história
Lass uns weitermachen, die Seiten unserer Geschichte schreiben
Valeu a pena esperar por ti, por esta memória
Es hat sich gelohnt, auf dich zu warten, für diese Erinnerung
Vamos em frente, escrever as páginas da nossa história
Lass uns weitermachen, die Seiten unserer Geschichte schreiben
Whoah, se é pra ficar na rua
Whoah, wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah, então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Whoah, vou esperar para te ver
Whoah, ich werde warten, um dich zu sehen
Se é para ficar na rua
Wenn ich auf der Straße bleiben soll
Whoah então que seja a tua
Whoah, dann soll es deine sein
Não tenho nada a perder
Ich habe nichts zu verlieren
Oh eh oh eh
Oh eh oh eh





Авторы: Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Vasco Ramos, Filipe Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.