Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tua Rua
In Deiner Straße
Passei
mais
de
cinco
meses
a
imaginar
o
dia
Ich
habe
mehr
als
fünf
Monate
damit
verbracht,
mir
den
Tag
vorzustellen
Estive
a
ganhar
coragem
e
a
pensar
no
que
diria
Ich
habe
Mut
gesammelt
und
darüber
nachgedacht,
was
ich
sagen
würde
Sonhei
contigo
algumas
vezes
e
acordei
assustado
Ich
habe
manchmal
von
dir
geträumt
und
bin
erschrocken
aufgewacht
Por
pensar
que
os
outros
te
tivessem
roubado
Weil
ich
dachte,
andere
hätten
dich
mir
gestohlen
Deixei
o
medo
em
casa,
tenho
que
te
dizer
Ich
habe
die
Angst
zu
Hause
gelassen,
ich
muss
es
dir
sagen
Whoah,
se
é
pra
ficar
na
rua
Whoah,
wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah,
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Whoah,
vou
esperar
para
te
ver
Whoah,
ich
werde
warten,
um
dich
zu
sehen
Se
é
para
ficar
na
rua
Wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Já
estive
quase
perdido,
senti-me
desamparado
Ich
war
schon
fast
verloren,
fühlte
mich
hilflos
Cheguei
mesmo
a
acreditar
que
o
destino
estava
traçado
Ich
kam
sogar
dazu
zu
glauben,
dass
das
Schicksal
besiegelt
war
Quis
falar-te
ao
ouvido,
tinha
um
segredo
para
contar
Ich
wollte
dir
ins
Ohr
flüstern,
ich
hatte
ein
Geheimnis
zu
erzählen
Perdi-te
ao
olhar
para
mim
e
acabei
por
te
beijar
Ich
verlor
mich
in
deinem
Blick
und
küsste
dich
schließlich
Deixei
o
medo
em
casa,
tenho
que
te
dizer
Ich
habe
die
Angst
zu
Hause
gelassen,
ich
muss
es
dir
sagen
Whoah,
se
é
pra
ficar
na
rua
Whoah,
wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah,
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Whoah,
vou
esperar
para
te
ver
Whoah,
ich
werde
warten,
um
dich
zu
sehen
Se
é
para
ficar
na
rua
Wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Ei!
Valeu
a
pena
esperar
por
ti,
por
esta
memória
Hey!
Es
hat
sich
gelohnt,
auf
dich
zu
warten,
für
diese
Erinnerung
Vamos
em
frente,
escrever
as
páginas
da
nossa
história
Lass
uns
weitermachen,
die
Seiten
unserer
Geschichte
schreiben
Valeu
a
pena
esperar
por
ti,
por
esta
memória
Es
hat
sich
gelohnt,
auf
dich
zu
warten,
für
diese
Erinnerung
Vamos
em
frente,
escrever
as
páginas
da
nossa
história
Lass
uns
weitermachen,
die
Seiten
unserer
Geschichte
schreiben
Whoah,
se
é
pra
ficar
na
rua
Whoah,
wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah,
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Whoah,
vou
esperar
para
te
ver
Whoah,
ich
werde
warten,
um
dich
zu
sehen
Se
é
para
ficar
na
rua
Wenn
ich
auf
der
Straße
bleiben
soll
Whoah
então
que
seja
a
tua
Whoah,
dann
soll
es
deine
sein
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Vasco Ramos, Filipe Lisboa
Альбом
Grita
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.