Текст и перевод песни Os Aurora - Para Os Braços da Minha Mãe
Para Os Braços da Minha Mãe
Into My Mother's Arms
Cheguei
ao
fundo
da
estrada,
I've
reached
the
end
of
the
road,
Duas
léguas
de
nada,
Two
leagues
of
nothing,
Não
sei
que
força
me
mantém.
I
don't
know
what
force
keeps
me
going.
É
tão
cinzenta
a
Alemanha
Germany
is
so
grey
E
a
saudade
tamanha,
And
the
longing
so
great,
E
o
verão
nunca
mais
vem.
And
summer
never
comes.
Quero
ir
para
casa
I
want
to
go
home,
Embarcar
num
golpe
de
asa,
Fly
away
on
a
whim,
Pisar
a
terra
em
brasa,
To
step
on
scorched
earth,
Que
a
noite
já
aí
vem.
As
night
draws
near.
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe,
To
my
mother's
embrace,
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe.
To
my
mother's
embrace.
Trouxe
um
pouco
de
terra,
I
brought
some
soil,
Cheira
a
pinheiro
e
a
serra,
It
smells
of
pine
and
mountains,
No
beiral.
On
the
windowsill.
Fiz
vinte
anos
no
chão,
I
turned
twenty
on
the
floor,
Na
noite
de
Amsterdão,
On
a
night
in
Amsterdam,
Comprei
amor
I
bought
love
Pelo
jornal.
In
a
newspaper.
Quero
ir
para
casa
I
want
to
go
home,
Embarcar
num
golpe
de
asa,
Fly
away
on
a
whim,
Pisar
a
terra
em
brasa,
To
step
on
scorched
earth,
Que
a
noite
já
aí
vem.
As
night
draws
near.
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe,
To
my
mother's
embrace,
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe.
To
my
mother's
embrace.
Vim
em
passo
de
bala,
I
came
with
determination,
Um
diploma
na
mala,
A
diploma
in
my
suitcase,
Deixei
o
meu
amor
p'ra
trás.
I
left
my
love
behind.
Faz
tanto
frio
em
Paris,
Paris
is
so
cold,
Sou
já
memória
e
raiz,
I
am
already
a
memory
and
a
root,
Ninguém
sai
donde
tem
Paz.
You
can't
leave
where
you
have
peace.
Quero
ir
para
casa
I
want
to
go
home,
Embarcar
num
golpe
de
asa,
Fly
away
on
a
whim,
Pisar
a
terra
em
brasa,
To
step
on
scorched
earth,
Que
a
noite
já
aí
vem.
As
night
draws
near.
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe,
To
my
mother's
embrace,
Quero
voltar
I
want
to
return
Para
os
braços
da
minha
mãe.
To
my
mother's
embrace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.