Os Aurora - Sem Ti - перевод текста песни на немецкий

Sem Ti - Os Auroraперевод на немецкий




Sem Ti
Ohne Dich
Alucinei, viajei o que tinha neste mundo
Ich war wie im Wahn, hab schon alles erlebt auf dieser Welt
Perdi tudo num segundo, passei de grande a miúdo
Verlor alles in einer Sekunde, wurde vom Großen zum Kleinen
Passou tudo tão depressa e talvez eu não mereça
Alles ging so schnell vorbei und vielleicht verdiene ich es nicht
Perder toda a certeza ao descobrir a tua proeza
Alle Gewissheit zu verlieren, als ich entdeckte, was du drauf hast
Não foi nada disto que imaginei
So hatte ich mir das nicht vorgestellt
E depois de tudo, eu sei
Und nach alledem weiß ich
Estou aqui a escrever para ti
Ich sitze hier und schreibe für dich
Mostrei sem medos o que senti
Zeigte ohne Furcht, was ich fühlte
Passou tudo tão depressa e talvez tu não mereças
Alles ging so schnell vorbei und vielleicht verdienst du es nicht
Agora sei que estou bem sem ti
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht ohne dich
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei, sem ti
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben, ohne dich
Nesta fase de pecados, tantos segredos guardados
In dieser Phase der Sünden, so viele gehütete Geheimnisse
Não interessa se foi bom se no fim não me deste a mão
Es ist egal, ob es gut war, wenn du mir am Ende nicht die Hand gereicht hast
Sem palavras desenhadas, tantas horas passadas
Ohne klare Worte, so viele Stunden schon vergangen
Agora sei, estou em mim, a vida é mesmo assim
Jetzt weiß ich, ich bin wieder bei mir, das Leben ist eben so
Não foi nada disto que imaginei
So hatte ich mir das nicht vorgestellt
E depois de tudo, eu sei
Und nach alledem weiß ich
Estou aqui a escrever para ti
Ich sitze hier und schreibe für dich
Mostrei sem medos o que senti
Zeigte ohne Furcht, was ich fühlte
Passou tudo tão depressa e talvez tu não mereças
Alles ging so schnell vorbei und vielleicht verdienst du es nicht
Agora sei que estou bem sem ti
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht ohne dich
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben
Passou tudo tão depressa e talvez eu não mereça
Alles ging so schnell vorbei und vielleicht verdiene ich es nicht
E agora sei que estou bem sem ti
Und jetzt weiß ich, dass es mir gut geht ohne dich
Bem, bem, bem, bem
Gut, gut, gut, gut
Bem, bem, bem, bem
Gut, gut, gut, gut
Bem, bem, bem, bem
Gut, gut, gut, gut
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben
Bem, bem, bem, bem sem ti
Gut, gut, gut, gut ohne dich
Alucinei, viajei, alucinei, viajei
War wie im Wahn, bin abgehoben, war wie im Wahn, bin abgehoben
Agora sei que estou bem sem ti
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht ohne dich





Авторы: David Guimarães Da Silva, Eduardo Chagas Monteiro, Filipe Lisboa Oliveira, João Luzia Carrasqueira, Tiago Fernandes Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.