Os Aurora - Vento - перевод текста песни на немецкий

Vento - Os Auroraперевод на немецкий




Vento
Wind
Pintei o teu quadro em vão
Ich habe dein Bild umsonst gemalt
Não lhe deste atenção
Du hast ihm keine Aufmerksamkeit geschenkt
Manchaste a tela que nasceu em nós
Du hast die Leinwand beschmutzt, die in uns geboren wurde
Seguiste em frente sem pensar
Du bist weitergegangen, ohne nachzudenken
E sem vontade de pintar
Und ohne den Wunsch zu malen
Aquele quadro que em fim não contou
Jenes Bild, das am Ende nichts zählte
O vento espera e desespera porque ainda não tem
Der Wind wartet und verzweifelt, weil er immer noch nicht hat
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
Eine Form und eine Farbe, die ihn an jemanden erinnert
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat
Pedi ao vento para entrar
Ich bat den Wind hereinzukommen
Acabou por não secar
Am Ende trocknete es nicht
E foi tanto tempo investido em vão
Und es war so viel Zeit umsonst investiert
Quis guardar o que era teu
Ich wollte bewahren, was dein war
Na memória de que foi meu
In der Erinnerung daran, was mein war
Não passa de tinta que não secou
Es ist nichts weiter als Farbe, die nicht trocknete
O vento espera e desespera porque ainda não tem
Der Wind wartet und verzweifelt, weil er immer noch nicht hat
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
Eine Form und eine Farbe, die ihn an jemanden erinnert
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat
Volta, um lugar para ti
Komm zurück, es gibt einen Platz für dich
A minha vida precisa de cor
Mein Leben braucht Farbe
O vento espera e desespera
Der Wind wartet und verzweifelt
O vento espera e desespera
Der Wind wartet und verzweifelt
O vento espera e desespera
Der Wind wartet und verzweifelt
O vento espera e desespera (precisa de cor)
Der Wind wartet und verzweifelt (braucht Farbe)
O vento espera e desespera porque ainda não tem
Der Wind wartet und verzweifelt, weil er immer noch nicht hat
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
Eine Form und eine Farbe, die ihn an jemanden erinnert
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat
O vento espera e desespera porque não ninguém
Der Wind wartet und verzweifelt, weil es niemanden gibt
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
Der ihm zeigt oder ihm sagt, welche Farbe er hat





Авторы: Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Filipe Lisboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.