Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo
Ich will sehen, wie du mich vergisst (feat. Jorge) - Live
Barões
da
Pisadinha
Barões
da
Pisadinha
Meu
parceiro
Jorge!
Mein
Partner
Jorge!
Ahn,
tô
de
olho
em
tu,
hein!
Ahn,
ich
hab'
ein
Auge
auf
dich,
hm!
Notificação
na
tela
Benachrichtigung
auf
dem
Bildschirm
Uma
mensagem
dela,
dizendo:
acabou
Eine
Nachricht
von
ihr,
die
sagt:
Es
ist
aus
E
tome
foto
com
as
amiga
dela
Und
dann
Fotos
mit
ihren
Freundinnen
Partiu
balada,
#solteiro
(solteiro)
Ab
zur
Party,
#Single
(Single)
Mas
essa
história
já
conheço
Aber
diese
Geschichte
kenne
ich
schon
É
toda
vez
o
mesmo
fim
Es
ist
jedes
Mal
dasselbe
Ende
Ela
sai,
ela
pinta,
ela
borda
Sie
geht
aus,
sie
macht
einen
drauf,
sie
übertreibt
Mas
volta
pra
mim
Aber
sie
kommt
zu
mir
zurück
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Ausgehen,
kannst
du
ausgehen,
küssen,
kannst
du
küssen
Fazer,
pode
fazer
Machen,
kannst
du
machen
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Ausgehen,
kannst
du
ausgehen,
küssen,
kannst
du
küssen
Fazer,
pode
fazer
Machen,
kannst
du
machen
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Não
estranhe,
não,
hein,
bebê
Sei
nicht
überrascht,
nein,
hm,
Baby
Porque
isso
é
Barões
da
Pisadinha
(é
Barões
da
Pisadinha)
Denn
das
sind
Barões
da
Pisadinha
(das
sind
Barões
da
Pisadinha)
É
meu
parceiro
Jorge
Das
ist
mein
Partner
Jorge
Pra
tocar
em
todos
os
paredões
Um
auf
allen
Soundsystems
zu
spielen
E
radiolas
da
América
Latina
Und
Jukeboxen
Lateinamerikas
Notificação
na
tela
Benachrichtigung
auf
dem
Bildschirm
Uma
mensagem
dela,
dizendo:
acabou
Eine
Nachricht
von
ihr,
die
sagt:
Es
ist
aus
E
tome
foto
com
as
amigas
dela
Und
dann
Fotos
mit
ihren
Freundinnen
Partiu
balada,
#solteirou
(solteirou)
Ab
zur
Party,
#Single
(Single)
Mas
essa
história
eu
já
conheço
Aber
diese
Geschichte
kenne
ich
schon
É
toda
vez
o
mesmo
fim
Es
ist
jedes
Mal
dasselbe
Ende
E
ela
sai,
ela
pinta,
ela
borda
Und
sie
geht
aus,
sie
macht
einen
drauf,
sie
übertreibt
Mas
volta
pra
mim
Aber
sie
kommt
zu
mir
zurück
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Ausgehen,
kannst
du
ausgehen,
küssen,
kannst
du
küssen
Fazer,
pode
fazer
Machen,
kannst
du
machen
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Ausgehen,
kannst
du
ausgehen,
küssen,
kannst
du
küssen
Fazer,
pode
fazer
Machen,
kannst
du
machen
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Quero
ver
é
me
esquecer
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Não
esquece
Vergiss
nicht
Esquece
nóis
não,
hein,
Jorge?
Vergiss
uns
nicht,
hm,
Jorge?
(É
Barões
da
Pisadinha)
(Das
sind
Barões
da
Pisadinha)
Respeita
as
firmas,
hein
Respektiert
die
Firmen,
hm
Barões
da
Pisadinha
Barões
da
Pisadinha
Bora,
Felipão!
Los,
Felipão!
Meu
parceiro
Jorge
e
Barões
da
Pisadinha!
Mein
Partner
Jorge
und
Barões
da
Pisadinha!
Pisadinha
e
sertanejo
Pisadinha
und
Sertanejo
Musicalidade
na
veia
Musikalität
im
Blut
Respeita
as
firmas,
bebê
Respektiert
die
Firmen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.