Текст и перевод песни Os Barões Da Pisadinha feat. Maiara & Maraisa - Zero Saudade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Saudade (Ao Vivo)
Zero Saudade (Live)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Pra
tocar
seu
coração!
To
move
you!
Meu
coração
desativou
você
My
heart
simply
doesn't
respond
to
you
anymore
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
sofrer,
acabou
It's
been
ages
since
I
felt
the
pain,
over
and
done
with
Tem
mais
de
mês
que
eu
não
te
chamo
de
amor
Haven't
called
you
my
love
for
longer
than
a
month
now
Apaguei
nossas
fotos
da
lixeira
Emptied
our
photos
from
recycle
bin
Rasguei
os
bilhetinhos
que
você
deixou
na
geladeira
Tore
the
little
notes
you
left
on
the
fridge
Demorou,
mas
te
esqueci,
até
que
enfim
Took
it
some
time,
but
I
finally
forgot
you
Que
te
arranquei
de
mim,
que
te
arranquei
de
mim
I
kicked
you
out,
I
kicked
you
out
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
de
te
ver
Zero
desire
to
see
your
face
Mas
não
liga
(não
liga)
But
don't
you
dare
call
(don't
you
dare)
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
de
te
ver
Zero
desire
to
see
your
face
Mas
não
liga
(não
liga)
But
don't
you
dare
call
(don't
you
dare)
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Se
eu
apertar
no
verde,
eu
ligo
pra
Maiara
e
Maraisa!
If
I
hit
the
green
button,
I'll
call
Maiara
and
Maraisa!
Oh,
Barões
da
Pisadinha!
(Isso
é
Pisadinha!)
Oh,
Barões
da
Pisadinha!
(This
is
Pisadinha!)
Da
roça
pra
cidade!
From
the
country
to
the
city!
Levando
o
piseiro,
levando
o
piseiro
pro
mundo!
Taking
piseiro
to
the
world!
É
assim
que
funciona,
minha
gente
(chama!)
That's
how
this
works,
my
people
(let's
go!)
Meu
coração
desativou
você
My
heart
simply
doesn't
respond
to
you
anymore
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
sofrer,
acabou
It's
been
ages
since
I
felt
the
pain,
over
and
done
with
Tem
mais
de
mês
que
eu
não
te
chamo
de
amor
Haven't
called
you
my
love
for
longer
than
a
month
now
Apaguei
nossas
fotos
da
lixeira
Emptied
our
photos
from
recycle
bin
Rasguei
os
bilhetinhos
que
você
deixou
na
geladeira
Tore
the
little
notes
you
left
on
the
fridge
Demorou,
mas
te
esqueci,
até
que
enfim
Took
it
some
time,
but
I
finally
forgot
you
Eu
te
arranquei
de
mim,
eu
te
arranquei
de
mim
I
kicked
you
out,
I
kicked
you
out
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
de
te
ver
Zero
desire
to
see
your
face
Mas
não
liga
But
don't
you
dare
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
de
te
ver
Zero
desire
to
see
your
face
Mas
não
liga
But
don't
you
dare
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
Zero
desire
Mas
não
liga
(mas
não
liga)
But
don't
you
dare
(don't
you
dare)
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Tô
zero
saudade
de
você
Zero
affection,
zero
you
Tô
zero
vontade
Zero
desire
Mas
não
liga
But
don't
you
dare
Senão
o
coração
ativa
It'll
jump-start
my
heart
again
Se
apertar
o
verde,
eu
volto
pra
sua
vida
If
I
hit
the
green
button,
I'll
come
back
into
your
life
(Aô!)
Eita,
piseiro
sertanejo
diferente!
(Whoa!)
Man,
what
a
different
kind
of
sertanejo
piseiro!
Arrasou,
viu!
You
nailed
it!
Essa
vai
explodir
no
mundo,
minha
gente!
(É
Barões
da
Pisadinha!)
This
one
is
going
to
take
the
world
by
storm,
my
friends!
(This
is
Barões
da
Pisadinha!)
Segura
que
é
hit!
It's
a
sure-fire
hit!
Barões!
Amo
vocês
Barões!
You
guys
rock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kinho Chefão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.