Os Barões da Pisadinha - A Roça ou a Cidade (Da Roça Pra Cidade) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - A Roça ou a Cidade (Da Roça Pra Cidade) - Ao Vivo




A Roça ou a Cidade (Da Roça Pra Cidade) - Ao Vivo
From the Farm to the City (From the Farm to the City) - Live
Isso é Barões da Pisadinha, bebê!
This is Os Barões da Pisadinha, baby!
Wow!
Wow!
Da Roça pra Cidade, Felipão
From the farm to the city, Felipão
Pra tocar em todos os paredões do Brasil, bebê! Wow!
To play on all the stages of Brazil, baby! Wow!
Eu sou um cara simples
I'm a simple man
Nascido e criado no interior
Born and raised in the countryside
Mas uma patricinha da cidade grande
But a rich girl from the big city
Foi quem me laçou
Was the one who roped me in
E no começo era um mar de rosas
And at first it was a bed of roses
Era eu e ela no meu alazão
It was me and her on my big horse
Nosso perfume era o cheiro do mato
Our perfume was the smell of the forest
Nossa suíte era no caminhão
Our suite was in the truck
Tava bom demais pra acreditar
It was too good to be true
Que era verdade
That it was real
Até ela mandar eu escolher
Until she made me choose
A roça ou a cidade
The farm or the city
Um vaqueiro vai beber
A cowboy will drink
E chorar apaixonado
And cry in love
Vai perder o seu amor
He will lose his love
Mas não larga o seu cavalo
But he will not give up his horse
Um vaqueiro vai beber
A cowboy will drink
E chorar apaixonado
And cry in love
Vai perder o seu amor
He will lose his love
Mas não larga o seu cavalo
But he will not give up his horse
Wow!
Wow!
Barões da Pisadinha)
(It's Barões da Pisadinha)
Respeita a firma!
Respect the company!
Oh-hoy! Han!
Oh-hoy! Han!
Wow!
Wow!
Eu sou um cara simples
I'm a simple man
Nascido e criado no interior
Born and raised in the countryside
Mas uma patricinha da cidade grande
But a rich girl from the big city
Foi quem me laçou
Was the one who roped me in
E no começo era um mar de rosas
And at first it was a bed of roses
Era eu e ela no meu alazão
It was me and her on my big horse
Nosso perfume era o cheiro do mato
Our perfume was the smell of the forest
Nossa suíte era no caminhão
Our suite was in the truck
Tava bom demais pra acreditar
It was too good to be true
Que era verdade
That it was real
Até ela mandar eu escolher
Until she made me choose
A roça ou a cidade
The farm or the city
Um vaqueiro vai beber
A cowboy will drink
E chorar apaixonado
And cry in love
Vai perder o seu amor
He will lose his love
Mas não larga seu cavalo
But he will not give up his horse
Um vaqueiro vai beber
A cowboy will drink
E chorar apaixonado
And cry in love
Vai perder o seu amor
He will lose his love
Mas não larga seu cavalo
But he will not give up his horse
Eita, meus vaqueiro do Brasil!
Hey there, my cowboys of Brazil!
É enchendo e derramando, papai!
Just fill 'er up and let 'er rip, daddy!
Wow!
Wow!
Chama no piseiro, vem!
Call on the piseiro, come on!
Pá-rá-rá-rá-rá-rá-rá
Pah-rah-rah-rah-rah-rah-rah





Авторы: Symon Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.