Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batom de Ouro (Ao Vivo)
Goldener Lippenstift (Live)
Alô
São
Paulo
e
esse
é
Barões
da
Pisadinha,
papai
Hallo
São
Paulo,
und
das
sind
die
Barões
da
Pisadinha,
Mann!
E
só
quem
rejeitou
o
amor
Und
nur
wer
die
Liebe
zurückgewiesen
hat
E
é
quem
nunca
soube
amar
Ist
derjenige,
der
nie
zu
lieben
wusste
E
o
meu
coração
cansou
Und
mein
Herz
wurde
müde
E
decidiu
te
deixar
Und
beschloss,
dich
zu
verlassen
E
resolveu
viver
a
vida
Und
beschloss,
das
Leben
zu
leben
De
leve,
sem
muita
aventuras
Leicht,
ohne
viele
Abenteuer
Agora
você
quer
voltar
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Acho
difícil
convencer
ele
mudar
Ich
glaube,
es
ist
schwer,
es
zu
überzeugen,
sich
zu
ändern
Nem
com
batom
de
ouro
eu
beijo
sua
boca
Nicht
mal
mit
goldenem
Lippenstift
küsse
ich
deinen
Mund
(Volto
pra
você)
(Ich
komme
zu
dir
zurück)
Nem
que
seja
a
última
pessoa
do
mundo
Nicht
mal,
wenn
du
die
letzte
Person
auf
der
Welt
wärst
Eu
não
vou
(te
querer)
Werde
ich
dich
nicht
(wollen)
Nem
com
batom
de
ouro
eu
beijo
sua
boca
Nicht
mal
mit
goldenem
Lippenstift
küsse
ich
deinen
Mund
Volto
pra
você
Noch
komme
ich
zu
dir
zurück
Nem
que
seja
a
última
pessoa
do
mundo
Nicht
mal,
wenn
du
die
letzte
Person
auf
der
Welt
wärst
Eu
não
vou
te
querer,
você
sabe
porquê
Werde
ich
dich
nicht
wollen,
du
weißt
warum
Tem
que
respeitar
essa
galera
doida
Man
muss
diese
verrückte
Truppe
respektieren
É
Barões
da
Pisadinha,
bora
sanfone!
Das
sind
die
Barões
da
Pisadinha,
los
Sanfona!
E
só
quem
rejeitou
o
amor
Und
nur
wer
die
Liebe
zurückgewiesen
hat
E
é
quem
nunca
soube
amar
Ist
derjenige,
der
nie
zu
lieben
wusste
O
meu
coração
cansou
Mein
Herz
wurde
müde
E
decidiu
te
deixar
Und
beschloss,
dich
zu
verlassen
E
resolveu
viver
a
vida
Und
beschloss,
das
Leben
zu
leben
De
leve,
sem
muita
aventuras
Leicht,
ohne
viele
Abenteuer
Agora
você
quer
voltar
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Atenção
São
Paulo,
atenção
minha
turma
Achtung
São
Paulo,
Achtung
meine
Leute
Quem
sabe
canta
junto
ai!
Wer
es
kann,
singt
mit!
(Nem
com
batom
de
ouro
eu
beijo
sua
boca)
(Nicht
mal
mit
goldenem
Lippenstift
küsse
ich
deinen
Mund)
(Volto
pra
você)
(Ich
komme
zu
dir
zurück)
Nem
que
seja
a
última
pessoa
do
mundo
Nicht
mal,
wenn
du
die
letzte
Person
auf
der
Welt
wärst
Eu
não
vou
te
querer
Werde
ich
dich
nicht
wollen
Nem
com
batom
de
ouro
eu
beijo
sua
boca
Nicht
mal
mit
goldenem
Lippenstift
küsse
ich
deinen
Mund
Volto
pra
você
Noch
komme
ich
zu
dir
zurück
Nem
que
seja
a
última
pessoa
do
mundo
Nicht
mal,
wenn
du
die
letzte
Person
auf
der
Welt
wärst
Eu
não
vou
te
querer,
você
sabe
porquê
Werde
ich
dich
nicht
wollen,
du
weißt
warum
Fala
gaiteiro
Spiel,
Akkordeonist!
Barões
da
Pisadinha!
Barões
da
Pisadinha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robson Lima, Kinho Chefao, Saymon Marques De Santana Carneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.