Текст песни и перевод на английский Os Barões da Pisadinha - Chama As Vaqueirinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama As Vaqueirinhas
Call the cowgirls
O
paredão
já
tá
ligado
e
a
cerveja
geladinha
The
sound
system
is
on
and
the
beer
is
cold
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Hoje
vai
ter
piseiro
e
vai
ser
top
de
linha
Today
there
will
be
piseiro
and
it
will
be
top
of
the
line
Chama,
chama,
chama
as
vaqueirinha
Call,
call,
call
the
cowgirls
Isso
é
Barões,
menino
This
is
Barões,
boy
Rapaziada,
vaquejada
aê,
papai!
Boys,
rodeo
here,
daddy!
E
no
haras
vai
ter
esquenta
e
depois
a
cavalgada
And
at
the
ranch
there
will
be
warm-up
and
then
the
horse
ride
Mas
a
festa
continua
é
com
bolão
de
vaquejada
But
the
party
continues
with
rodeo
bowling
Só
fica
quem
aguenta,
se
for
vaqueira
testado
Only
those
who
can
handle
it
stay,
if
they
are
tested
cowgirls
and
cowboys
Porque
festa
de
vaqueiro
rola
tudo,
falta
nada
Because
at
a
cowgirl
and
cowboy
party
everything
happens,
nothing
is
missing
Tem
mulherada
caindo
na
cama
There
are
women
falling
into
bed
Tem
a
boiada
caindo
na
faixa
There
are
cattle
falling
into
the
field
Tem
juiz
fazendo
o
que
ama
There
are
judges
doing
what
they
love
Dizendo:
Valeu
boi,
zero
boi!
Saying:
Good
bull,
zero
bull!
Tem
paredão,
tem
vaqueiro
campeão
There's
a
sound
system,
there's
a
champion
cowgirl
or
cowboy
Paquerando,
namorando
e
tomando
muita
cachaça
Flirting,
dating
and
drinking
a
lot
of
cachaça
O
paredão
já
tá
ligado
e
a
cerveja
geladinha
The
sound
system
is
on
and
the
beer
is
cold
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Hoje
vai
ter
piseiro
e
vai
ser
top
de
linha
Today
there
will
be
piseiro
and
it
will
be
top
of
the
line
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
O
paredão
já
tá
ligado
e
a
cerveja
geladinha
The
sound
system
is
on
and
the
beer
is
cold
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Hoje
vai
ter
piseiro
e
vai
ser
top
de
linha
Today
there
will
be
piseiro
and
it
will
be
top
of
the
line
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Meu
parceiro,
Alan
My
partner,
Alan
Meu
parceiro,
Alan
My
partner,
Alan
Da
cidade
Ribeira
do
Amparo
na
Bahia
From
the
city
of
Ribeira
do
Amparo
in
Bahia
Chama,
papai!
Call,
daddy!
E
no
haras
vai
ter
esquenta
e
depois
cavalgada
And
at
the
ranch
there
will
be
warm-up
and
then
horse
riding
Mas
a
farra
continua
é
com
bolão
de
vaquejada
But
the
party
continues
with
rodeo
bowling
Só
fica
quem
aguenta,
se
for
vaqueiro
testado
Only
those
who
can
handle
it
stay,
if
they
are
tested
cowgirls
and
cowboys
Porque
festa
de
vaqueiro
rola
tudo,
falta
nada
Because
at
a
cowgirl
and
cowboy
party
everything
happens,
nothing
is
missing
Tem
mulherada
caindo
na
cama
There
are
women
falling
into
bed
Tem
a
boiada
caindo
na
faixa
There
are
cattle
falling
into
the
field
Tem
juiz
fazendo
o
que
ama
There
are
judges
doing
what
they
love
Dizendo:
Valeu
boi,
zero
boi!
Saying:
Good
bull,
zero
bull!
Tem
paredão,
tem
vaqueiro
campeão
There's
a
sound
system,
there's
a
champion
cowgirl
or
cowboy
Paquerando,
namorando
e
tomando
muita
cachaça
Flirting,
dating
and
drinking
a
lot
of
cachaça
O
paredão
já
tá
ligado
e
a
cerveja
geladinha
The
sound
system
is
on
and
the
beer
is
cold
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Hoje
vai
ter
piseiro
e
vai
ser
top
de
linha
Today
there
will
be
piseiro
and
it
will
be
top
of
the
line
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
O
paredão
já
tá
ligado
e
a
cerveja
geladinha
The
sound
system
is
on
and
the
beer
is
cold
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Hoje
vai
ter
piseiro
e
vai
ser
top
de
linha
Today
there
will
be
piseiro
and
it
will
be
top
of
the
line
Chama
as
vaqueirinha,
chama
as
vaqueirinha
Call
the
cowgirls,
call
the
cowgirls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neto Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.