Os Barões da Pisadinha - Chupadinha - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Chupadinha - Ao Vivo - Os Barões da Pisadinhaперевод на немецкий




Chupadinha - Ao Vivo
Chupadinha - Live
Eu vou deixar você ir embora
Ich lasse dich gehen
Mas com a minha marca no (seu pescoço)
Aber mit meinem Mal an (deinem Hals)
E agora o seu namorado vai saber
Und jetzt wird dein Freund wissen
(Que você tem outro)
(Dass du einen anderen hast)
Alô, alô, São Paulo!
Hallo, hallo, São Paulo!
Muito obrigado, gente!
Vielen Dank, Leute!
Faz tempo que a gente ficando
Wir treffen uns schon eine Weile
E o coitado não percebe
Und der Arme bemerkt es nicht
Uma mulher assim como você
Eine Frau wie dich
Não é qualquer um que merece
Verdient nicht jeder
E quando a gente na cama e ele liga
Und wenn wir im Bett sind und er anruft
Parece que adivinha (quando a gente faz amor)
Scheint er zu ahnen (wenn wir Liebe machen)
E na hora que você tava suadinha
Und als du ganz verschwitzt warst
Eu dei uma chupadinha, você arrepiou
Hab ich dir einen Knutschfleck gemacht, du hast Gänsehaut bekommen
(Eu vou deixar você ir embora)
(Ich lasse dich gehen)
(Mas com a minha marca no seu pescoço)
(Aber mit meinem Mal an deinem Hals)
E agora o seu namorado vai saber
Und jetzt wird dein Freund wissen
(Que você tem outro)
(Dass du einen anderen hast)
Eu vou deixar você ir embora
Ich lasse dich gehen
Mas com a minha marca no (seu pescoço)
Aber mit meinem Mal an (deinem Hals)
E agora o seu namorado vai saber
Und jetzt wird dein Freund wissen
(Que você tem outro) Muito obrigado, São Paulo!
(Dass du einen anderen hast) Vielen Dank, São Paulo!
Isso é Os Barões da Pisadinha, bebê!
Das sind Os Barões da Pisadinha, Baby!
Faz tempo que a gente ficando
Wir treffen uns schon eine Weile
E o coitado não percebe
Und der Arme bemerkt es nicht
Uma mulher assim como você
Eine Frau wie dich
Não é qualquer um que merece
Verdient nicht jeder
E quando a gente na cama e ele liga
Und wenn wir im Bett sind und er anruft
Parece que adivinha (quando a gente faz amor)
Scheint er zu ahnen (wenn wir Liebe machen)
E na hora que você tava suadinha
Und als du ganz verschwitzt warst
Eu dei uma chupadinha, você arrepiou
Hab ich dir einen Knutschfleck gemacht, du hast Gänsehaut bekommen
(Eu vou deixar você ir embora)
(Ich lasse dich gehen)
(Mas com a minha marca no seu pescoço)
(Aber mit meinem Mal an deinem Hals)
E agora o seu namorado vai saber
Und jetzt wird dein Freund wissen
(Que você tem outro)
(Dass du einen anderen hast)
Eu vou deixar você ir embora
Ich lasse dich gehen
Mas com a minha marca no (seu pescoço)
Aber mit meinem Mal an (deinem Hals)
E agora o seu namorado vai saber
Und jetzt wird dein Freund wissen
(Que você tem outro) Respeita a firma, papai!
(Dass du einen anderen hast) Respektier die Firma, Chef!
Tamo junto, gente!
Wir halten zusammen, Leute!
Isso é o Barões da Pisadinha
Das sind Os Barões da Pisadinha
DVD Conquista", vai!
DVD Conquista", los!
Barões da Pisadinha)
(Das sind Barões da Pisadinha)
Pra tocar no paredão
Um auf der Soundwand zu spielen
Legal, turma!
Klasse, Leute!





Авторы: Robson Lima, Saymon Marques De Santana Carneiro, Shylton Fernandes, Kinho Chefao, Hiago Nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.