Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - Escondido dos Seus Pais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondido dos Seus Pais
Hidden from Your Parents
Isso
é
repertorio
novo
papai
This
is
a
new
repertoire,
baby
Aumenta
o
som
no
paredão,
trem
Turn
up
the
sound
on
the
wall,
train
Chama
seu
menino
Call
your
boy
É,
tem
gente
aí
Yes,
there
are
people
there
Mas
eu
entro
descalço,
de
fininho,
ninguém
vai
me
ouvir
But
I'll
come
in
barefoot,
quietly,
no
one
will
hear
me
Se
você
me
permitir
If
you
let
me
Fazer
essa
loucura
na
sua
cama,
antes
de
dormir
Do
this
madness
in
your
bed,
before
you
sleep
A
gente
faz
amor
baixinho
pra
não
acordar
o
vizinho
We'll
make
love
quietly
so
as
not
to
wake
the
neighbor
Deixa
a
TV
ligada,
que
é
pra
disfarçar
Leave
the
TV
on,
that's
to
disguise
it
Cuidado
pra
não
se
empolgar
Be
careful
not
to
get
carried
away
Não
vai
pra
lá,
não
vem
pra
cá
Don't
go
there,
don't
come
here
Cama
vai
balançar
e
alguém
vai
desconfiar
The
bed
will
shake
and
someone
will
suspect
Se
a
porta
bater,
o
cachorro
latir
If
the
door
knocks,
the
dog
barks
Sua
mãe
vai
acordar
e
a
cama
vai
sacudir
Your
mother
will
wake
up
and
the
bed
will
shake
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
de
mais
Say
it
was
a
nightmare,
that
it's
nothing
more
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Se
a
porta
bater,
o
cachorro
latir
If
the
door
knocks,
the
dog
barks
Sua
mãe
vai
acordar
e
a
cama
vai
sacudir
Your
mother
will
wake
up
and
the
bed
will
shake
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
de
mais
Say
it
was
a
nightmare,
that
it's
nothing
more
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Ai,
ai,
ai,
ai,
amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Oh,
oh,
oh,
oh,
delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Ai,
ai,
ai,
ai,
amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Oh,
oh,
oh,
oh,
delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Isso
é
barão
papai
This
is
baron
daddy
Aumenta
o
som
do
paredão,
vem
vem
vem
Turn
up
the
sound
of
the
sound
system,
come
on,
come
on,
come
on
Sua
música
ponto
com
Your
music
dot
com
Alô
Galevi,
chama
na
pátria
pai
Hello
Galevi,
call
in
the
homeland
father
É,
tem
gente
aí
Yes,
there
are
people
there
Mas
eu
entro
descalço,
de
fininho,
ninguém
vai
me
ouvir
But
I'll
come
in
barefoot,
quietly,
no
one
will
hear
me
Se
você
me
permitir
If
you
let
me
Fazer
essa
loucura
na
sua
cama,
antes
de
dormir
Do
this
madness
in
your
bed,
before
you
sleep
A
gente
faz
amor
baixinho
pra
não
acordar
o
vizinho
We'll
make
love
quietly
so
as
not
to
wake
the
neighbor
Deixa
a
TV
ligada,
que
é
pra
disfarçar
Leave
the
TV
on,
that's
to
disguise
it
Cuidado
pra
não
se
empolgar
Be
careful
not
to
get
carried
away
Não
vai
pra
lá,
não
vem
pra
cá
Don't
go
there,
don't
come
here
Cama
vai
balançar
e
alguém
vai
desconfiar
The
bed
will
shake
and
someone
will
suspect
Se
a
porta
bater,
o
cachorro
latir
If
the
door
knocks,
the
dog
barks
Sua
mãe
vai
acordar
e
a
cama
vai
sacudir
Your
mother
will
wake
up
and
the
bed
will
shake
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
de
mais
Say
it
was
a
nightmare,
that
it's
nothing
more
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Se
a
porta
bater,
o
cachorro
latir
If
the
door
knocks,
the
dog
barks
Sua
mãe
vai
acordar
e
a
cama
vai
sacudir
Your
mother
will
wake
up
and
the
bed
will
shake
Diz
que
foi
pesadelo,
que
não
é
nada
de
mais
Say
it
was
a
nightmare,
that
it's
nothing
more
Amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Ai,
ai,
ai,
ai,
amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Oh,
oh,
oh,
oh,
delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Ai,
ai,
ai,
ai,
amor
gostoso
é
escondido
dos
seus
pais
Oh,
oh,
oh,
oh,
delicious
love
is
hidden
from
your
parents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierre De Araujo Paixao Costa, Flavio Silva De Souza, Victor Alves Do Lago Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.